翻译行业资讯
深圳火星语盟科技股份有限公司入口︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 深圳火星语盟科技股份有限公司入口汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,深圳火星语盟科技股份有限公司入口的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任深圳火星语盟科技股份有限公司入口,选择深圳火星语盟科技股份有限公司入口 我们定然不负所望,为您译出新世界
商业报告翻译供应商推荐(本地化公司的语言服务优势)
对企业经营、市场、竞争等状况进行综合分析与预测并为企业决策提供依据的商业报告翻译,需要根据报告类型、行业领域、语言对等匹配专业对口的译审资源,以定制化语言解决方案实现更专业、准确的翻译,为此在语言服务供应商的选择上推荐正规本地化翻译机构,以专业的服务保障商业报告翻译的效率与质量。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,配备强大的多语种商务翻译服务团队,致力于为国内外各大行业领域企业客户提供高质量、可信赖的商务翻译服务,助力企业的全球商务愿景。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的商业报告翻译类型 财务报告:提供负债表、损益表、财务状况变动表、附表及会计报表附注和财务情况说明书等各类与企业财务状况和经营成果相关的书面文件翻译。 市场报告:提供与市场分析、调查、预测、信息收集整理等所有与市场相关资料的翻译。 战略报告:提供企业商业计划书、投资方案、战略发展目标等企业规划类文书的翻译。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的商业报告翻译优势 经验丰富:深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专注商务本地化翻译服务20多年,积累大个行业领域多语种商务翻译经验、案例及资源,具备处理各种复杂商业报告翻译的能力。 专业背景:整合生物、医学、通信、游戏、法律、金融、能源、环境、技术、商务等行业背景的专业译员,以精准的资源匹配保障商业报告翻译的质量。 一站式服务:拥有多年本地化经验的翻译品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口可以将全球230多种语言资源及各大专业领域解决方案、项目管理专业知识相结合,打造快捷且准确的一站式商业报告翻译服务。 总的来说,不管是需要中英文的商业报告翻译还是其他商务翻译诉求,深圳火星语盟科技股份有限公司入口都可以为客户提供定制化语言解决方案,为客户带来更专业、高效、高性价比的多语种翻译服务。
More Articles
企业招投标书是一种具有一定法律效力的合同类型的文件,内容以及措词方面都非常严谨,因此在翻译企业招投标书时一定要注意遵循相应的翻译原则,确保招投标书翻译的质量。下面就简单来了解招投标书翻译需要遵循哪些原则。 一、招标书的格式: 招投标书的格式一般是由标题、正文两部分组成。 其中标题主要包括招标单位名称、招标项目以及文种等。 正文所包含的内容相对较多,比如引言、招投标书的主体以及结尾,在招投标书中,主要的内容基本都涵盖在主题当中,包括招标内容、招标范围以及招投标双方的权利、义务以及其他事项等。结尾一般就是招标单位的名称、地址以及电话联系方式等。 二、招标书编制原则: 招标书是具有一定的法律效力,因此在翻译招投标书时也要注意遵循招投标书的编制原则,包括遵守法律法规原则、反映采购人需求原则、公平合理原则、公平竞争原则以及维护政府、企业利益原则等。 三、招投标书的主体内容: 招投标书的主体内容可分为三大部分:程序条款(包括招标邀请函、招标人须知等)、技术条款(技术标准、规范等)、商务条款(合同格式、合同条件等)。 因为招投标书本身性质比较特殊,招投标翻译时一定要注意做到周密严谨、简洁清晰以及注意合理措词等,此外,国际间的招投标书翻译一定要注意坚持四项原则: 1、全面反映使用单位需求的原则。 2、科学合理的原则。 3、术语、词汇库专业、统一原则。 4、维护投标方的商业秘密及国家利益的原则。 以上就是招投标书原则的介绍了,招投标书对于企业经济全球化商业活动有着很大的实质性意义,深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为专业商务翻译人,不仅拥有专业的翻译知识以及翻译团队,对国际金融的独到见解、多年的翻译实践经验,是您全球化业务路上最佳的合作小伙伴。
by Admin
17-09-2020
招投标书在使用上具有一定的通行性以及强制性规范要求,受法律的保护,因而在国际招投标书的翻译上,除了要做到专业的翻译,还需要遵循招投标书翻译的原则,结合招投标书的语言特点进行科学合理的专业化翻译。那么招投标书翻译语言特点有哪些? 一、专业词汇 招标投标在内容上会经常使用相关行业领域的专业用于,这些用语在招投标中具有一定的通行性以及强制性规范要求,招投标翻译词汇时要注意合理选择其恰当的释义。 二、情态动词 招投标书具有一定的法律效力,在一定程度上也算是一份正规的法律文件,对于招投标双方的权利与义务介绍,在专业用语以及情态动词使用上要慎重,了解其语境以及特定含义,做好相应的词义转换表达出原招投标书的思想。 三、译文严谨 招投标书具有一定的法律效力,但本质上招投标书都属于经济合同文件,因此在翻译时译文行文要严谨,主要包括用词的严密性以及结构的严谨性。 1、用词严密 招投标书在用词方面要求规范、严密,对于词义不明以及多义等现象要注意做到合理的选择以及采用适当的正式词语或者并列的处理方式。 2、结构严谨 结构的严谨性一般在使用语句的表达上强调句意完整严密性,避免出现句意不够明确或者存在歧义的现象,一般来说为了保持译文结构的严谨性,会大量采用陈述句、长句以及圆周句等。 上述内容就是对招投标书翻译语言特点有哪些的介绍,招投标书翻译为了保证其严谨性以及法律效力,在翻译时一定要注意遵循这些基本的语言特点要求,科学合理的翻译招投标书,保证译文的专业性以及准确性。
by Admin
招投标书涉及商务合同以及一定的法律知识,在翻译时对于专业性要求以及翻译的严谨规范性要求都比较高,翻译的价格一般来说也相对比较高,而且招投标书翻译的价格还会受到其他因素的影响,那么招投标书翻译价格受哪些因素影响? 招投标书翻译的影响因素,简单来说可以分为以下几点: 一、招投标书翻译的难易程度 招投标书的翻译难度,与招投标的行业领域以及文件类型有很大的关系,不同的行业领域在招投标书的文件类型以及专业词汇方面需求不同,而且部分行业对于招投标书的介绍要求非常详细,这在一定程度上也直接决定了招投标书的最终翻译难易程度,而不同的招投标书翻译难度,其翻译的价格自然也就不一样,难度越大,价格也就越高。 二、招投标书翻译的语种语言对 全世界有100多种语言,而不同的语种所使用的人数也都不一样,比如英语这种全球通用的语言,无论是在使用人群数还是译员资源方面,都异常丰富,相对的翻译价格就要便宜一些,而诸如很多小语种,使用人数少,译员资源少,费用就相对较高。 三、招投标书翻译的其他要求 招投标书的翻译一般来说会都是文字性的翻译,但也有部分招投标书可能会需要翻译公司提供图纸翻译、图片翻译以及其他各类翻译需求,而这部分的翻译要求也会产生额外的费用,另外在翻译招投标书时,如果客户对于翻译有自己的需求或者其他如时间上的需求等,翻译的费用也会受到一定的影响。 另外,因为招投标书都具有一定的法律效力,因此翻译这类文件的成本一般都不会太低,客户在找翻译公司时不要一味的追求低价,而是应该把重点放在翻译的质量上。 商务财经类翻译,首选火星 金钱即正义,但是对“时间就是金钱”的商务金融行业来说不花冤枉钱,更是正义之中的正义。在商务金融类文档的翻译上,深圳火星语盟科技股份有限公司入口为您提供高效、准确、全面的翻译解决之道,以及专业的DTP排版,省去您不必要的麻烦,保证您的翻译文档即到即用。
by Admin
招投标书的翻译涉及到不同行业领域的专业性要求以及法律专业相关知识,翻译的难度相对来说比较高,翻译的价格也比较高,一般的专业翻译公司都会根据招投标书的收费标准进行综合报价。那么招投标书翻译如何收费? 招投标书翻译收费,一般来说根据翻译公司的不同、翻译的语种以及其他翻译需求细节等决定。 不同翻译公司的收费基准不同 选择的翻译公司不同,翻译时的报价基准也不尽相同,所以在选择招投标书翻译公司前,可以先了解相关翻译公司的收费基准,一般来说,专业正规的翻译公司在提供招投标书翻译服务上,报价差距并不大,具体可以根据实际咨询情况进行判断。 不同语种互译的收费标准不同 两种不同语种间的互译,其价格都是不一样的,比如中译英和英译中,两者在翻译的价格上存在一定的差异,而如果是其他语种之间的互译,价格也自然不一样,因此在翻译公司报价时都会根据所翻译的语种类型进行综合预估报价。 不同的收费标准最终价格也不相同 任何翻译的价格都会受到翻译收费标准的影响,而翻译的收费标准在很多专业翻译公司都差不多,都是根据文件类型、语言以及翻译难度等进行综合报价,有翻译需求的客户可以先了解该翻译公司的具体翻译收费标准,明确各项费用的计算方式。 其他额外费用 所谓的其他额外费用,一般来说只是针对客户对翻译的额外需求等,比如翻译的时间限制,翻译时是否需要重新设计排版或者一些额外的需求,这些额外的需求所产生的费用也会影响到最终的翻译报价。 总的来说,招投标书翻译如何收费都是有根有据的,客户在找翻译公司要求翻译时可以通过合同文本了解到具体的服务内容以及翻译服务项目等。深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,咨询翻译服务欢迎致电400-961-2880。
by Admin
作为中国的友好邻邦,俄罗斯与中国之间的贸易合作密切而又频繁,而因为两国语言的不通,因而在这大量贸易往来中,不免需要大量的俄语翻译译员,而说到俄语翻译,相信很多客户在找翻译公司时都很关系俄语翻译服务费用是多少,下面一起看深圳火星语盟科技股份有限公司入口的介绍。 俄语翻译的费用分为口译与笔译两大类,而笔译又是当前翻译需求量最大的一个分类。笔译,一般是一些商业合作文件、产品资料以及相关文献等文档类型的翻译,费用通常来说是以字符的多少为计算单位,比如俄语翻译成中文,一般来说费用在350元/千字左右,具体的翻译费用,实则需要根据文件本身的要求、难度、语言对以及行业领域等多方面因素决定。 此外,在笔译类型中还有一些以份数或者页数为计费单位,同时还有像音频文件等需要听译的,计费方式则以分钟计算,比如证件翻译,比如音频、视频文件翻译等,具体翻译费用可以咨询相关翻译公司。 另外,俄语的翻译并不只是单纯的笔译,口译服务也是翻译的一种,口译的收费方式不再以字符的多少为单位,而是以每天每人计算,比如陪同口译,一般来说在1500元/天/人左右,而高端会议所需要的同声传译,费用则可能高达10000元/天/人,具体的费用跟笔译一样,也会受到翻译的行业领域、语言对以及具体翻译需求等因素的影响。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,通过分行分级认证译员制度在医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,全面满足不同客户的个性化翻译需求。 以上就是对俄语翻译服务费用的介绍了,深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,如果您有外语翻译需求,不妨咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服以了解更多翻译服务详情。
by Admin
16-09-2020
俄语笔译的计费方式通常来说是以千字为一个计费单位,像现在很多翻译服务公司都会提供相应的俄语翻译服务费用,比如中译俄250元/千字左右,又或者俄译中350元/千字左右,这些都是一个基准的参考价格,实际上想要知道俄语笔译千字的费用是多少,需要根据翻译项目进行综合评定。 俄语笔译千字的费用,字数的多少能影响到整体的翻译价格,但千字翻译的基准价格,与俄语笔译翻译的文件类型、翻译的语言对以及翻译的专业要求等有着很大的关系。 所谓的俄语翻译文件类型,通常是指所需要翻译的俄语文件对应的行业领域、翻译的难度等,在翻译行业领域里,不通的文件类型所对应的翻译难度要求各不相同,比如一般参考资料仅仅只需要满足标准级别的翻译即可,而一些需要用于发表或者学术研究论文等,则可能需要达到专业级别的翻译乃至出版级的翻译,不通的翻译级别所需对应的翻译要求不一样,专业程度也不通,费用方面也就存在很大的差异了。 而翻译的语言对,就如前面所说,中译俄或者俄译中,相同的两种语言互译所产生的差价都不一样,更不用说其他语言对,如俄译英、日译俄或者韩译俄等,语言对的不通,翻译的基准价格就不通,所以想要知道具体的俄语千字翻译,也要先明确具体的语言对。 此外,在翻译行业领域,不通的行业需求以及专业要求,对于翻译的难度也会不一样,专业性要求越高,行业领域的翻译规范越多,翻译的难度越大,最后产生的翻译费用也就越高,毕竟像深圳火星语盟科技股份有限公司入口这样专业正规的翻译服务公司都是采用人工翻译,翻译难度越大,所需要的译员水平就越高,费用自然也就越高。 总的来说,俄语笔译千字的费用是多少,实际上并没有统一的收费标准,不同的翻译公司基本翻译价格就不一样,外加上文件类型的差异以及对翻译的不同要求等,最终的翻译价格难免会出现一定程度的差异,在这种情况下,深圳火星语盟科技股份有限公司入口也无法提供一个准确的翻译价格,只能提供相关参考价。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,一站式语言解决方案服务品牌,整合全球100多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务,如果您有翻译的需求,可以直接咨询我们的在线客服或致电400-961-2880了解翻译的价格。
by Admin