翻译行业资讯
深圳火星语盟科技股份有限公司入口︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 深圳火星语盟科技股份有限公司入口汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,深圳火星语盟科技股份有限公司入口的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任深圳火星语盟科技股份有限公司入口,选择深圳火星语盟科技股份有限公司入口 我们定然不负所望,为您译出新世界
商业报告翻译供应商推荐(本地化公司的语言服务优势)
对企业经营、市场、竞争等状况进行综合分析与预测并为企业决策提供依据的商业报告翻译,需要根据报告类型、行业领域、语言对等匹配专业对口的译审资源,以定制化语言解决方案实现更专业、准确的翻译,为此在语言服务供应商的选择上推荐正规本地化翻译机构,以专业的服务保障商业报告翻译的效率与质量。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,配备强大的多语种商务翻译服务团队,致力于为国内外各大行业领域企业客户提供高质量、可信赖的商务翻译服务,助力企业的全球商务愿景。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的商业报告翻译类型 财务报告:提供负债表、损益表、财务状况变动表、附表及会计报表附注和财务情况说明书等各类与企业财务状况和经营成果相关的书面文件翻译。 市场报告:提供与市场分析、调查、预测、信息收集整理等所有与市场相关资料的翻译。 战略报告:提供企业商业计划书、投资方案、战略发展目标等企业规划类文书的翻译。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的商业报告翻译优势 经验丰富:深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专注商务本地化翻译服务20多年,积累大个行业领域多语种商务翻译经验、案例及资源,具备处理各种复杂商业报告翻译的能力。 专业背景:整合生物、医学、通信、游戏、法律、金融、能源、环境、技术、商务等行业背景的专业译员,以精准的资源匹配保障商业报告翻译的质量。 一站式服务:拥有多年本地化经验的翻译品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口可以将全球230多种语言资源及各大专业领域解决方案、项目管理专业知识相结合,打造快捷且准确的一站式商业报告翻译服务。 总的来说,不管是需要中英文的商业报告翻译还是其他商务翻译诉求,深圳火星语盟科技股份有限公司入口都可以为客户提供定制化语言解决方案,为客户带来更专业、高效、高性价比的多语种翻译服务。
More Articles
有日语翻译的需求一般来说都会去找专业的翻译服务公司,而因为国内能够提供日语翻译服务的公司非常多,大大小小专业或者不专业的翻译公司有很多,客户想要找专业日语翻译服务公司一定要注意慎重挑选。那么如何选择专业的日语翻译公司? 专业的翻译服务公司,提供的不仅仅只是文字翻译服务,更重视翻译的服务领域以及翻译的质量,因此一般来说专业的日语翻译公司都具有以下几个特点: 一、日语翻译行业领域广 日语的翻译并不局限于影视或者一般的文字翻译,还有可能涉及到电子工程、机械技术、医学健康以及法律合同等不同的行业领域,而不同的行业领域在翻译时无论是语言风格还是专业性要求都大不相同,专业的日语翻译公司因为译员资源丰富,因此所能提供的服务内容也更为全面,而这也是大型专业正规翻译公司所具备的基本资质之一。 所以找日语翻译服务,一般来说翻译行业领域广的实力相对更为可靠,当然这些都并不就能说明这家翻译公司就一定可靠,只是相对而言,翻译行业领域广在一定程度上也能体现出翻译公司的整体水平。 二、日语翻译的效率 因为专业翻译公司在提供翻译时都会自己专业规范的翻译流程,翻译时因为有规范的流程,极大限度的提升整体的翻译质量以及翻译效率,同时一般专业的翻译服务公司基本都是人工翻译,翻译时更能提升整体的译文语言风格,提升整体的语境,符合目标语言的文化特点以及表达习惯。 三、不尽相同的翻译价格 翻译的价格在很多时候是很难存在一模一样的情况,在专业的翻译公司,翻译的价格会因为所翻译项目的行业领域、翻译难度以及不同的翻译需求而产生不同的翻译报价,这些都需要根据实际的翻译需求而综合评估报价。 总的来说,如何选择专业的日语翻译公司一定要从公司的规模、翻译规范要求以及价格等多方面去筛选,而不是一味的追求低价。深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,满足个性化翻译服务需求。
by Admin
15-09-2020
日语翻译的服务质量与翻译公司的专业正规与否有着很大的关系,越是专业正规的翻译公司,越是重视翻译的服务质量,因此找日语翻译服务,要知道如何判断日语翻译公司好不好,选择专业正规的日语翻译公司。 选择一家专业可靠的日语翻译公司可以从以下几个方面考虑: 一、日语翻译质量 翻译的质量是翻译的最终目的,因而选择翻译服务公司,首先应该重视的是翻译的质量,而翻译质量一般来说可以通过翻译公司整体的实力进行综合判断,比如翻译公司的从业时间、日语译员资源以及日语翻译案例等,整体规模越大、从业时间越长、译员资源越丰富的翻译公司,翻译的质量也更有保障。 二、日语翻译价格 日语翻译的价格可以说是每个客户在选择日语翻译公司时都会问到的问题,而专业的翻译一般来说都是专业人工翻译,需要花费一定的人力物力资源,翻译价格相对而言会比较高,而一些机器翻译或者不规则、不专业的翻译,对于翻译的价格要求会很低,这些在咨询翻译服务时可以通过多方面咨询进行对比,在合理价格区间一般都可以作为备选目标。 三、日语专职译员 国内翻译行情决定了国内绝大多数的翻译公司都是由专职译员以及兼职译员组成,一家翻译公司可以有很多兼职译员,但不能没有专职译员,专职译员的存在是翻译公司实力的侧面体现,专职译员资源越多,公司的整体服务规模越大,尤其是高级译员更是能直接影响到翻译的质量,因此在找翻译公司时也要注意公司译员资源。 四、日语翻译案例 案例可以说是判断翻译公司实力的重要标准之一,从业多年的专业正规翻译公司,一般都会有很多合作客户,客户可以有大有小,但不论是哪一种客户,都能从侧面反应翻译公司的实力,越是强大的客户对翻译公司的要求就越高,而有过相关客户合作案例,也能间接说明翻译公司的好坏。 五、翻译售后服务 翻译是一个过程,翻译前后的服务态度是专业翻译公司非常重视的环节,为了能够提供专业正规的翻译服务,专业的翻译公司都会对服务内容进行明确的要求,规范公司的整体翻译服务内容,以确保客户能够享受到优质的翻译服务体验。 如何判断日语翻译公司好不好,实际上可以通过以上的诸多方面去考虑,而不是一味的以低价吸引客户,客户在选择翻译公司时也不能单纯的看翻译价格,深圳火星语盟科技股份有限公司入口,一站式语言解决方案服务品牌,全球100多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。
by Admin
日语翻译是国内几大主流语言翻译需求之一,国内能够提供日语翻译服务的公司也很多,但因为国内对于日语翻译的价格并没有一个统一的界定,因此很多翻译公司所能提供的日语翻译价格并不一样,那么日语翻译一般要多少钱? 日语翻译的价格在一定程度上会根据两个不同的标准而出现差异,一个是所选择的日语翻译服务公司,另一个则是日语翻译的收费标准。 一、日语翻译价格与不同翻译公司有关 不同的翻译公司,在从业时间以及翻译实力方面各不相同,比如很多从业多年具有极好口碑的翻译公司,翻译的价格会比较高,这也是因为口译以及对自身实力的绝对信任,而不少刚从业的翻译公司或者小翻译公司在日语翻译价格方面一般都低于老牌翻译公司,甚至很多不专业的翻译公司还会出现几十元/千字的收费标准。 因此不同的翻译公司也会带来不同的翻译价格,这需要客户根据自己的需求以及预算进行筛选。 二、日语翻译的收费标准 日语翻译的收费标准强调的是一个基准,比如中译日150元/千字,实际上具体的翻译价格会在这个基准上出现波动,主要的影响因素包括翻译的文件类型、翻译的方式以及翻译量、其他翻译需求等。 在日语笔译中,翻译的价格一般会根据字符的多少进行收费,同时结合整体翻译项目的行业领域以及翻译难度等因素,从而在基准翻译价格上进行综合报价,比如专业性要求不高,只是一般的翻译可能只需要200元/千字左右,而类似于出版类的文刊文论等,可能就需要高达五六百/千字。 另外,日语翻译还有可能是口译或者听译,其收费标准又有别于笔译,口译一般分为陪同口译、远程口译以及同声传译等,收费是以天计算,而听译则是以分钟计算,具体翻译类别决定最终翻译价格。 以上就是对日语翻译一般要多少钱的介绍了,翻译的价格并没有统一的标准,想要知道具体翻译价格,不妨直接咨询我们的在线客服。深圳火星语盟科技股份有限公司入口,秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
by Admin
影视多媒体字幕翻译,是对动画、影视作品以及各类音频等复杂多媒体格式文件按照一定的流程进行字幕翻译、字幕配置以及录制翻译等,从而使一部优秀的外语片能够被更多国内普通观影群众所能看懂,提升观影体验。那么影视字幕翻译的流程是怎么样的? 字幕翻译主要包括影视字幕翻译、长短视频字幕翻译、音频文件听写翻译,旁白制作等。一般来说一部优秀的影视字幕翻译的实现,通常遵循以下的流程: 一、客户将需要制造字幕翻译、听译等要求的影视作品、视频短片以及音频等源文件交给合作翻译公司。 二、核对视频文件内容以及所翻译的需求,同时有影视字幕word版本的脚本文件,需要核对内容以及交由翻译公司确认,没有相关word文档字幕文件,需要进行转录 (将音频或视频文件的语音信息抄写成书面文字)需提前说明,翻译公司根据翻译需求制定相关翻译流程规范,准备各类翻译事宜,匹配相应的译员,开展翻译工作。 三、将翻译好的字幕文件交由客户确认,译文内容是否符合客户要求,是否需要进行其他修改或者其他翻译要求,如无修改意见则确定最终字幕译文。 四、将翻译好的字幕译文根据客户要求制作成视频字幕,以原始视频文件为基础,将翻译后的字幕与原始的影像和录音协调一致,完成最终字幕翻译工作,完成客户的翻译要求。 整个字幕翻译的流程下来,字幕翻译内容要注意做到简洁、完整、清晰。在翻译时注意源视频文件的文化意象同时,也要注意译文目标语言的文化表达方式,从而让观影受众能够看懂影视情节,得到视听上的享受。 另外,在部分影视作品中,对于艺术感要求比较强的要求,翻译时要注意做特殊处理,追求语言美感,保留艺术享受,当然一些比较特殊的情况,没有办法在目标语言中实现源视频文件的艺术美感,则需要对其进行完善处理,避免出现突兀的情况。 以上就是对影视字幕翻译流程的介绍了,一般来说影视字幕的翻译流程比较繁琐,这些都需要专业的流程以及规范要求去实现,找影视字幕翻译时尽量找专业的翻译公司,以提供专业优质的影视字幕翻译服务,了解更多影视字幕翻译详情,欢迎咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服。
by Admin
14-09-2020
一部优秀的影视作品,离不开优质的字幕,不论是国产影视还是外语片,在影视字幕翻译方面都非常重要,而好的影视字幕,并非简单的文字翻译,而是要在遵循原影视作品的语言文化背景的同时,清楚电影字幕翻译的原则有哪些,结合相关翻译原则进行字幕翻译。 电影字幕翻译的原则一般来说是根据影视字幕本身的一些特殊要求而定,比如电影字幕语言必须具有可读性、简洁性等。 一、忠实性原则 忠实性原则,是所有翻译工作基本都要遵循的一条原则,忠实性就是在翻译时,将原影视作品所需要表达的思想清晰、简洁的表达出来,遵循原影视作品的主题思想,当然忠实性原则并非是逐字逐句的对等翻译,而是信息内容以及主题思想的流畅性转述翻译。 二、简洁性原则 看过影视作品应该都知道,影视作品的字幕起到的是辅助作用,而且所展现的时间以及空间非常有限,因此在字幕翻译时,简洁性原则是不容忽视的一个重要原则。字幕翻译在转述原语言含义时,要考虑到当前字幕展现的时间以及显现空间,尽可能的做到简洁而又通俗易懂,避免内容晦涩难懂而又占用大量的影视空间。 三、少注释原则 注释,是为了进一步阐明文本信息,通常分为序言、脚注、文内释义等,在影视作品中,因为本身观影受众文化程度不一,字幕的存在本身是为了方便观众能够快速理解影视作品的对话内容,而注释虽然可以用有限的文字打破文化差异的隔阂,但在一定程度上也会影响整体的观影享受,影视字幕翻译时尽量不要做注释翻译。 以上就是对影视字幕翻译原则的介绍了,深圳火星语盟科技股份有限公司入口在多媒体翻译领域有着丰富的翻译经验、不同级别的专业字幕、配音合成及其他制作人员,从画面文字与音轨的翻译、重新录音及字幕制作后期处理,乃至最终成品整合的全套服务,轻松处理各种领域、各种类型、各种难度的多媒体文件。字幕翻译详情请咨询在线客服。
by Admin
国外的影视作品或者广告片、短视频等需要能够让国人看懂,就需要借助影视字幕翻译或者多语种录制等,从而使这些外语片的内容变得通俗易懂。而专业的字幕翻译或者语音录制,一般来说是需要支付一定的费用请求专业的翻译公司帮忙,那么视频字幕翻译收费是多少? 一般来说,影视字幕翻译可以分为两大类,分明为有word文档类型字幕文件以及无字幕文件,需要译员进行听译,在计费方式上,这两种字幕翻译的方式也大不相同。 带有字幕文件的字幕翻译,翻译的计费方式一般是以字符的多少计算,首先统计整部影视、视频的字幕量,然后根据元/千字、翻译的语种、翻译的标准以及翻译时间等因素进行最终的费用计算,这也是目前翻译行业对有字幕影视作品字幕翻译的报价方式。 而如果影视作品没有字幕文件,需要先经过转录(将音频或者视频文件的语音信息抄写成书面文书),然后进行字幕配置(以原始视频文件为基础,将翻译后的字幕与原始的影像和录音协调一致),这时候的翻译费用就不再单纯的以元/千字为单位,听译部分则是按照视频分钟数来计费,然后结合整个视频文件的语种、翻译难度、视频时长等诸多因素决定,具体的翻译费用以实际翻译需求为主。 影视作品具体的字幕翻译流程: 1、视频音频文件转录,整理原视频文件的字幕内容并进行核对,或视频提供方提供相应的字幕文件。 2、专业字幕翻译译员进行文字翻译。 3、对字幕译文进行检查校对。 4、在这一步一般来说会分为两种情况,一种只是单纯的字幕翻译,不需要进行字幕配置或者配音则将成品交予客户;而如果需要进行字幕配置或者配音,则需要在规定时间内继续完成后续的工作。 5、进行字幕配置或者配音,检查校对字幕与原始的影像和录音协调是否一致等。 6、视频翻译制作成品提交客户。 影视字幕翻译收费是多少并没有一个准确的报价,会因为语种、翻译方式以及翻译需求等而出现不同的价格,具体的翻译价格可以咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口客服,客服在了解具体的翻译语言、需求后可以提供一个更为准确的报价。
by Admin