翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
短剧翻译需要多少钱(短剧多语种翻译的收费标准)
短剧的国际市场开拓需要专业、高效且地道的多语言解决方案,而短剧文本字幕翻译以及多语配音、后期制作等都需要专业的多媒体技术力量与多语种翻译资源作为支撑,为此客户可以选择拥有丰富且强大多媒体本地化翻译服务经验与实力的语言服务商,提供高质量且高性价比的短剧多语种翻译。 深圳深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专注小语种母语翻译服务20多年,配备专业的多媒体本地化翻译服务团队,可以提供从字幕到配音,语言适配到文化共鸣一站式影视译制配以及内容出海解决方案。 一、短剧多语种翻译服务内容 文本翻译:剧本、字幕、旁白等文字内容的多语种翻译转换。 字幕制作:字幕压制、创建/校对时间轴、硬字幕/艺术字字幕处理等。 多语配音:母语配音、外语配音、小语种配音、方言配音等。 校对润色:术语审核、文化适配及其他多媒体本地化服务支持。 二、短剧多语种翻译收费标准 1、按字数收费(适用于字幕、剧本、旁白等文字文本翻译): 常见语种(英、日、韩、法、西语等):150-500元/千字起。 其他小语种(阿拉伯语、泰语、马来语、葡语等):240-600元/千字起。 2、按分钟收费(适用于听译、字幕制作,含基础字幕翻译+时间轴匹配): 常见语种(英、日、韩、法、西语等):80-400元/分钟起。 其他小语种(阿拉伯语、泰语、马来语、葡语等):150-600元/分钟起。 3、项目打包收费:需具体商议 适用场景:多媒体翻译全流程服务。 因不同短剧、动漫、影视作品等项目所涉及台词内容、专业术语量、项目语言及本地化技术要求存在差异化,实际报价以协商确定为准。 此外,国内外很多资深本地化公司还可以提供AI译制服务,能够实现智能化的字幕翻译及制作、智能多语音配音解决方案等,同时价格普遍更低,AI配音可低至10-16元/分钟,为客户提供更高性价比的多语种短剧、动漫及影视作品翻译服务。 总的来说,深圳火星语盟科技股份有限公司入口可以为客户提供专业的多媒体人工译制与AI译制服务,客户可根据实际项目需求选择更适合的语言解决方案。
More Articles
随着互联网行业的蓬勃发展,越来越多的国外游戏如潮水般涌入中国游戏市场。电子游戏已逐步渗透到了人们的日常生活中,无论是网络游戏还是单机游戏都有着无数狂热的玩家。就像是一场温柔的“文化入侵”,人们在游戏中学习、享受和感悟,用这种独特的娱乐方式消磨业余时间,充实着自己的心灵。 市场蓬勃发展,翻译需求巨大尽管新冠疫情对经济造成了广泛破坏,但全球电子游戏产业仍在蓬勃发展。随着“保持社交距离”禁令使消费和商业活动降低到最低限度,游戏为那些居家隔离期间寻求社交互动的人们提供了一种引人入胜的消遣方式,初步数据显示,自封城开始以来,人们玩游戏的时间以及游戏销售额都有了巨大增长,游戏产业的收入远远超过其它娱乐行业。 游戏市场目前主要分布在3个平台:1. PC游戏,适用于管理和策略游戏;2. 电视游戏,它的设备专用于游戏,需要更少的维护,更人性化;3. 手机游戏越来越普及和移动,导致越来越多的定性的游戏。 游戏玩的6,翻译更6 中国游戏行业,从刚刚开始的空白阶段到一点点经验的积累,再到成长为中国社会的支柱产业之一。另外伴随着互联网技术的发展,国外引进的游戏需要进行本地化工作,出口游戏也需要针对销售区域进行翻译工作。 游戏翻译的主要类别分为游戏词条翻译、游戏剧情翻译、游戏说明翻译、游戏中物品翻译和游戏周边产品翻译等。 ① 词条翻译,就是针对游戏标签、任务简述和界面的文字进行翻译工作,要求符合玩家日常用语习惯; ② 游戏剧情翻译,就是对游戏背景故事、角色对话和游戏角色介绍的音/视频的字幕进行翻译工作,具体要求语言要充分符合游戏设定背景,通俗易懂; ③ 游戏说明翻译,是针对游戏内活动介绍等一系列的说明文字进行翻译工作; ④ 游戏中物品翻译,包括人物武器、地图、标志、剪辑、非玩家人物的对话、帮助文件、教程等; ⑤ 游戏周边产品翻译,指游戏产业内其他活动的翻译工作,例如合同翻译、用户协议翻译和网站翻译等等。游戏行业是一块高度专业化的领域,因此游戏翻译的译员必须对这个行业有深入的了解,才有可能翻译出规范准确的译文。深圳火星语盟科技股份有限公司入口不仅拥有自己的专业术语库,还拥有众多热爱游戏的资深翻译人员和资深审稿人员,对游戏中的背景特点、武器名词等都达到了专业化、精确化的程度,保证完成游戏翻译任务。 游戏翻译对译员要求高 游戏翻译不仅需要译员具有较高的翻译水平,还需要他们掌握和游戏内容相关的专业知识,更要求用游戏玩家的语言,增强用户的代入感,使之更加符合玩家的表达习惯和思维方式。 游戏翻译需要经验 游戏翻译一般是看不到连续的文章,缺少语境、场景、逻辑。译者除了要掌握必要的专业知识外,还要对游戏内容有着自己的思考,在只有看到碎片化的文本情况下,把文化差异以恰当的方式展现给玩家,用最适合的翻译方式进行翻译,从真正意义上做到促进文化的交流。 多语种,高时效性需求对供应商项目管理能力和资源管理能力要求高。 供应商需要具备稳定的资源管理体系,能对译员进行必要的考核、管理和及时补充,同时也要有丰富的多语种项目管理经验,保证项目的持续稳定进行。我们的游戏翻译的不仅仅是两种文字的转换,还是不同文化的碰撞和传递。从游戏本身到对游戏价值体系的表达,从游戏的开发与设计到游戏的运营管理本地化翻译,一站式全流程的优质翻译服务保证让你的游戏深入人心。
by Admin
10-08-2020
全网期待的《三十而已》终于大结局了,这部从开播前就引发全网争议的电视剧,一直被大众津津乐道。三个不同阶层的三十岁姑娘,生动诠释了这个年龄的悲和喜。如今大结局,更是惹得人们一片唏嘘。 三个男人,自食其果 “时间管理大师”许幻山,心怀侥幸,烟厂爆炸,锒铛入狱,人财两空。 “养鱼大神”陈屿,成功变形,从钢铁直男到浪漫告白,最后追回了钟晓芹。 “空间管理大师”梁正贤,还是以前的梁正贤,一点都没变,不过王漫妮已经看不上了。 三个女人,各自美丽 顾佳和许幻山离婚,自己的茶厂逐渐步入正轨,带着儿子洒脱离开上海; 钟晓芹经过沉淀反思,结束了姐弟恋,和陈屿复婚,开始甜甜的小日子; 王漫妮既没和主任在一起,也拒绝了海王的复合请求,选择出国留学。 3位“奔三”的主人公,各自站在人生的十字路口上,而其中江疏影饰演的王漫妮,最是扎心。作为典型的“沪漂”,柜姐8年,她比谁都拼,工作不敢喝水上厕所、生病不敢去医院,对每位顾客都标准90度鞠躬......生怕错过一个客人。 可能很多小伙伴不知道,王漫妮的扮演者江疏影,堪比现实版“拼命三娘”,不仅人美、励志、英文还好。 2004年,她以专业课第一名的成绩考入上海戏剧学院。但毕业后,就在大家都纷纷投入娱乐圈时,她却选择只身去英国留学。 刚出国的时候,她的英语烂得一塌糊涂,听说读写,样样都是死穴,连入学试卷都看不懂,甚至要从最基本的ABCD开始学起。来了英国之后,因为没办法和人交流,她就咬咬牙去了餐厅做服务生,端盘子、擦桌子、收拾剩菜,一点点啃单词、练口语。 给英国首相 · 做翻译 Translating for the British Prime Minister 世间没有白吃过的苦。2018年,英国首相梅姨受邀访华,首站来到武汉大学出席湖北英国教育文化交流展,而江疏影是作为灵动青春形象大使以及中国青年代表陪同梅姨做翻译,全程和梅姨用英文直接沟通交流,完全没有语言障碍。而且举止言谈知性优雅,落落大方,让人不得不刮目相看。…
by Admin
银行对账单是个人或者企业与银行核对财务的重要联系单,是对一个企业财务往来的重要记录,银行对账单翻译的专业性、严谨性,很多时候个人翻译是很难保证其翻译质量,因此这类翻译需求往往是找专业的翻译公司比较可靠。那么哪家银行对账单翻译公司比较好? 译员的专业程度 国内的译员一般分为全职与兼职两种,这是国内翻译市场趋势所致。在深圳火星语盟科技股份有限公司入口,全职译员也好,兼职译员也罢,银行对账单的翻译任务分配时首先考虑的是译员的专业知识背景以及经验,确保银行对账单的翻译质量,因此选择的翻译公司时可以通过译员的专业水平来筛选。 相关合作案例 翻译公司的案例最能作为一家翻译公司的实力判断的参考依据,如果很多企业或者知名企业选择这家翻译公司,那么不论是从翻译质量,还是从翻译服务上来说都不会差,毕竟很少有企业会选择没有翻译质量保障的翻译公司提供翻译服务。 账单翻译价格 翻译的价格是客户寻找翻译公司时尤为重视的一点,但在翻译行业里是非常讲究“一分价钱一分货”,低价的翻译一般都很难出高质量的译件。银行对账单翻译与常规的文档翻译价格上略有差异,客户如果不清楚价格可以通过多方咨询,了解各个专业翻译公司的报价后选择理想的价位即可。 在这里需要提醒客户一点,翻译如果只重视价格,质量就很难得到保障,建议找翻译公司时应以质量为主,其次再考虑价格问题。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专业的商务翻译人,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供专业的商务财经翻译。如果您有相关翻译需求,不妨咨询在线客服了解更多翻译服务内容以及相关报价。
by Admin
07-08-2020
银行对账单是企业在开户行所有资金流转的记录表单,其复杂性以及所包含的专业词汇量一般都比较多,因此在翻译时要清楚银行对账单的相关特点,做到专业的翻译,保证银行对账单翻译的质量。那么银行对账单翻译的特点是什么? 银行对账单翻译服务是指对工商银行对账单、农业银行对账单、建设银行对账单、等国内外各大银行对账单翻译的服务,其主要的特点可以概括为客观性、真实性以及全面性。 1、客观性 国家对企业的相关财务规定中有明确表示,任何企业从其开业起都要在银行开户,其资金流转就有银行记录,进行核对。因此,银行对账单的客观存在说明了企业的银行对账单是具有客观性的。 2、真实性 由于企业的资金流转是由银行逐笔记录,正常来说这些银行记录的企业资金流转是真实发生的,由此,银行对账单就反映了银行存款数据的真实可靠性。 3、全面性 企业的每一笔资金流转都会被银行进行详细的记录并以保存,所以银行对账单在一定程度上表明了其内容的全面性。 因此银行对账单的翻译不仅要注意维持其客观性、真实性以及全面性,还需要注意对专业词汇的运用,保证其专业性以及准确性。 合理的金钱即正义,但是对“时间就是金钱”的商务金融行业来说不花冤枉钱,更是正义之中的正义。在商务金融类文档的翻译上,火星为您提供高效、准确、全面的翻译解决之道,以及专业的DTP排版,省去您不必要的麻烦,保证您的翻译文档即到即用。
by Admin
银行对账单是银行对个人以及企业资金流动的重要记录账单,是个人财务说明的重要凭证,一般来说这类专业的账单翻译,建议找专业的翻译公司进行翻译,以保障银行对账单的专业性以及准确性。那么银行对账单翻译公司哪家好? 银行对账单这类银行业务账单所包含的专业性词汇比较多,同时由于文件的真实客观特点以及账单所要求的严谨性,银行对账单的翻译往往有着很高的要求,因此银行对账单的翻译最好找经验丰富的专业译员来翻译。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口能够提供专业的商务财经翻译领域的翻译服务,不仅翻译的语言精准,在专业术语上也达到了专业水准,最后还会有资深的译员进行审核校对,确保达到客户的满意。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口是一家具有20年翻译服务经验的翻译公司。多年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业领域内的企业提供专业的银行账单类翻译服务,目前深圳火星语盟科技股份有限公司入口已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。 多语支持:230+语言翻译,多格式选择,深圳火星语盟科技股份有限公司入口持续为您的商业金融类项目进行内容优化。 价格优惠:在高质量翻译的前提下,以最实惠和最具竞争力的价格翻译您的商业经融类文件。 超高效率:借助我们全面的本地化和翻译流程,确保您所有财务和业务项目的周转速度更快。 质量认证:ISO质量标准认证,严密的安全保护措施,确保高水平、高质量完成您的翻译文件。 一家好的翻译公司,不仅能够提供专业的银行对账单翻译,而且能够为各大领域的翻译公司提供不同语种的对账单翻译服务,如果您也有银行账单、银行流水、财务报告等金融领域的翻译,您可以直接咨询我们的在线客服了解相关服务内容以及报价。
by Admin
银行对账单、银行流水等各类专业的商务财经文件翻译,其翻译要求相比于一般的文件要高,专业的翻译知识只是基础,对国际金融的见解、多年的实践经验,才是专业银行对账单等商务财经文件翻译的重要质量保障,而这些无不是需要一个专业的团队或者翻译公司才可以完成。 银行对账单、企业银行流水等各类商务财经翻译,因为其可能涉及到的内容复杂性,包含的专业性词汇多,深圳火星语盟科技股份有限公司入口专注于银行对账单翻译,不仅翻译的语言精准,在专业术语上也达到了专业水准。 银行对账单翻译范围 工商银行对账单、农业银行对账单译、建设银行对账单、交通银行对账单等国内外各大银行对账单、商务财经翻译服务项目。 银行对账单翻译语种 英语翻译、德语翻译、日语翻译、法语翻译、韩语翻译、意大利语翻译等全球100+语种银行对账单、商务财经文件翻译。 银行对账单翻译水准 银行对账单翻译的译员都拥有相关翻译专业资格证书,确保专业的译员提供高质量的翻译服务,满足客户对各类商务财经类文件、资料的翻译需求。 商务财经翻译的严肃性、专业性,使得深圳火星语盟科技股份有限公司入口对一次翻译项目的译员都会经过了严格的测试,组建专门的项目翻译团队,具体分配并负责相关财务资料的翻译。 经过多年的实践和积累,深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,并建有专业的术语库,用专业规范的翻译程序,拥有专业知识、背景的译员,确保从各个环节上更好提升翻译的质量。如果您也有相关商务财经的翻译需求,不妨咨询我们的在线客服以便了解更多的服务内容以及报价。
by Admin










