翻译行业资讯
深圳火星语盟科技股份有限公司入口︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 深圳火星语盟科技股份有限公司入口汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,深圳火星语盟科技股份有限公司入口的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任深圳火星语盟科技股份有限公司入口,选择深圳火星语盟科技股份有限公司入口 我们定然不负所望,为您译出新世界
商业报告翻译供应商推荐(本地化公司的语言服务优势)
对企业经营、市场、竞争等状况进行综合分析与预测并为企业决策提供依据的商业报告翻译,需要根据报告类型、行业领域、语言对等匹配专业对口的译审资源,以定制化语言解决方案实现更专业、准确的翻译,为此在语言服务供应商的选择上推荐正规本地化翻译机构,以专业的服务保障商业报告翻译的效率与质量。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,配备强大的多语种商务翻译服务团队,致力于为国内外各大行业领域企业客户提供高质量、可信赖的商务翻译服务,助力企业的全球商务愿景。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的商业报告翻译类型 财务报告:提供负债表、损益表、财务状况变动表、附表及会计报表附注和财务情况说明书等各类与企业财务状况和经营成果相关的书面文件翻译。 市场报告:提供与市场分析、调查、预测、信息收集整理等所有与市场相关资料的翻译。 战略报告:提供企业商业计划书、投资方案、战略发展目标等企业规划类文书的翻译。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的商业报告翻译优势 经验丰富:深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专注商务本地化翻译服务20多年,积累大个行业领域多语种商务翻译经验、案例及资源,具备处理各种复杂商业报告翻译的能力。 专业背景:整合生物、医学、通信、游戏、法律、金融、能源、环境、技术、商务等行业背景的专业译员,以精准的资源匹配保障商业报告翻译的质量。 一站式服务:拥有多年本地化经验的翻译品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口可以将全球230多种语言资源及各大专业领域解决方案、项目管理专业知识相结合,打造快捷且准确的一站式商业报告翻译服务。 总的来说,不管是需要中英文的商业报告翻译还是其他商务翻译诉求,深圳火星语盟科技股份有限公司入口都可以为客户提供定制化语言解决方案,为客户带来更专业、高效、高性价比的多语种翻译服务。
More Articles
孟加拉语的分布主要在孟加拉国以及印度部分地区,是东南亚重要的一种语言,随着一带一路的推进,孟加拉语的翻译需求近年来也在不断增加,而想要做好孟加拉语的翻译,一定要注意相关的翻译技巧,清楚孟加拉语翻译要注意什么。 孟加拉语分布于孟加拉国以及印度的部分地区,在发音上,因为受奥语系以及汉藏语系的影响有着明显的清浊辅音和送气、不送气辅音,同时孟加拉语在发音上有十一个元音包含七种长短不同的发音,口译时一定要注意掌握发音的特点。 孟加拉文是由古印度婆罗米字母演变而成,名词几乎没有性的变化,除了少数部分用于指人的名词和来自梵语的极少数形容词有性的区别,动词在表达上又明显的人称和时态的变化,翻译孟加拉文时一定要注意这些细节的问题: 一、孟加拉语翻译前的准备工作 孟加拉语翻译要注意先明确项目分类以及相关词汇用法,孟加拉语虽然也是小语种里的一种,但相关资料查阅相对来说并不算太难,翻译前一定要注意提前准备相关资料材料等。 二、孟加拉语翻译要注意生词、易错词 因为孟加拉语本身的小语种特性,相对于英语而言译员资源要少很多,这就不可避免的提升了翻译的难度,而在翻译时我们都知道,译员所认知的词汇量以及储备量是比较有限的,因此翻译孟加拉语大都建议找专业翻译公司,能够提供相关术语库资料等,避免翻译时出现生词、易错词而不知如何进行准确翻译。 三、孟加拉语翻译后的审核校对 翻译审核校对过程,是翻译公司在完成翻译项目前必须走的一步流程,是为了确保翻译的质量以及准确性,孟加拉语的翻译也是如此,翻译公司在交稿前需要对整个孟加拉语翻译项目进行全面的审核,避免出现语法不当或者错译、漏译的情况,保证最终译文符合孟加拉语的表达文化以及用语习惯等。 以上就是对孟加拉语翻译注意事项以及技巧的介绍了,深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为专业的孟加拉语翻译服务提供商,目前已经拥有强大的孟加拉语翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。想要了解孟加拉语翻译服务内容欢迎咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服。
by Admin
23-09-2020
英语同声传译的收费标准是多少?国际高端会议、学术研究会议的同声传译,是目前口译服务类别里级别最高的一种,对译员的专业口译水平以及设备要求都非常高,故而费用也比较高,就目前已知的同声传译报价中,有些甚至高达上万元/天/人。 英语同声传译的收费是经过多方面进行预估报价的,比如同声传译的难易程度、会议所属行业领域以及对译员的专业性要求等。 中英文同声传译价格单位是元/天/人,一般来说高端会议的同声传译往往需要2-3译员,以避免出现意外的出现。 英语同声传译会议会根据会议场合性质匹配相应的译员,比如科学研讨会、国际医学会议等对专业性要求非常高的会议,译员的水平要求也会更高,翻译的价格通常会随着这些专业难度增加而有所增加,甚至可以高达10000元/天/人。 此外,这类高度专业化的会议也会随着会议的时间、会议地点等出现一定的价格波动,比如有些会议可能会持续好几天,那么这时候就可能会享受到一定的单价优惠;译员如果需要出差,这之中所产生的费用一般来说都是由客户承担,具体可以跟翻译公司提前协商。 同声传译的特殊性,使得同声传译除了国际会议外,会晤谈判、商务活动以及外交外事等也会使用同声传译,同声传译对译员的要求普遍是以优秀的语言表达能力、灵活的思维以及极强的临场应变能力,遇到问题能够及时调整,这样高要求的译员相对而言费用一定会比一般的翻译服务费用要高。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的同传译员都是重点大学语言类专业出身,具备8年以上交传经验,不低于100次同传经历,想要清楚具体英语同声传译的收费标准是多少,不妨直接咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
翻译的形式一般分为笔译和口译两种,笔译泛指文字方面的翻译,而口译则是以口语形式进行,虽然同属翻译,但因为形式的不同,口译翻译服务的费用自然也与笔译不同,一般来说都要高于笔译。那么英语口译翻译的价格是多少? 要了解英语翻译的价格,首先要清楚口译翻译也可以分为几个小类别,比如旅游陪同、商务陪同的陪同口译,会议交传的交替传译以及口译的最高境界,同声传译。不同的口译类型收费标准是完全不同的。 英语陪同口译,这种一般比较适用于小型商务会议或者谈判、旅游以及展会陪同等,相对而言对译员要求并不算特别高,发音标准、口语流利以及一定应变能力,费用一般来说也在500-1000元/天/人。 而会议交传这种交替传译,一般比较适用于各类会议、商务洽谈等场合,只不过不需要借助设备,要求译员是语言专业出身,口语地道只是基础,反应敏捷,逻辑思维强,对相关领域的专业知识都有一定研究,费用一般也会达到2000-5000元/天/人。 至于口译服务里的最高境界-同声传译,一般适用于超过30人的大型会议,比如国际医学研讨会、高端国际会议等,不仅需要借助专业的同声传译设备,还需要译员在固定的同传室内,以稍慢于发言人的发言人的讲话速度,将讲话内容准确无误的表达出来。 同声传译不仅要求译员有很强的语言基础,发音标准、口语流利都只是基础,更需要译员有着多年以上的交传经验,不低于一定场次的同传经历,对译员的记忆力、预测能力、应变能力、储存能力、即时理解和即时表达能力要求非常高,故而中英互译口译价格在口译服务里也是费用最高的一种,有的甚至高达上万元。 另外,同声传译中还包括一种耳语同传,只不耳语同传并不需要借助设备,采取的是一对一的服务,费用相对而言并没有那么高。 最后需要的一点,口译翻译服务的费用会根据会议类型、会议所属行业领域以及口译服务时间等诸多因素影响,以上的报价都只是参考价,具体收费情况可以咨询相关翻译公司。深圳火星语盟科技股份有限公司入口,拥有全球100多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言口译、笔译翻译服务。
by Admin
22-09-2020
同声传译是口译服务里收费最高的一种,但并不是说所有的同声传译费用都高达万元/天/人,有些可能只需要几千就可以了,而这些不同的同声传译价格,则是因为受到相关价格因素的影响。那么英语同声传译价格受哪些因素影响? 英语同声传译价格主要受以下因素影响: 一、同声传译时间 同声传译的计费方式是元/天/人,但如果是会议持续几天,则会有一定的单价优惠,另外,同声传译每天的工作时间为8小时,也就是说超过8小时的则需要额外计费,具体收费方式需提前与翻译公司协商,而如果会议时间不到8小时则需通过其他方式计费,比如不到4小时的按4小时计算,超过4小时却不足8小时的,则以8小时计算,另外部分翻译公司也有按小时计费的方式,具体可以通过咨询相关公司了解英语翻译收费标准。 二、会议所属行业领域 会议所属行业领域是影响同声传译价格的一个重要影响因素,不同的行业领域对于专业化要求以及知识面要求不同,比如医学领域的学术研究会,对专业化要求非常高,译员除了要有很强的语言基础,发音标准、口语流利,同时还需要熟悉医学行业领域的诸多专业知识,以做到准确专业的翻译。而如果只是一般的商业活动,对于专业性要求不高,翻译难度也就要低很多。 三、同声传译译员要求 翻译公司根据客户要求匹配相关译员,实际上也是根据翻译的难度进行匹配,但不同的翻译公司在译员资源方面各不相同,比如火星的同传译员都是重点大学语言类专业出身,具备8年以上交传经验,不低于100次同传经历。不同的译员资源以及译员经验,所产生的费用也是不一样。 英语同声传译价格受哪些因素影响,其实不单是会议的时间、行业领域以及对译员的要求,同声传译的地域要求,是否出差以及设备租赁与否等,也是影响英语同声传译价格的因素,想要了解具体的同声传译价格,不妨咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服。
by Admin
英语是目前全球通用性最广的一门语言,翻译的价格相对来说也是诸多语种里最便宜的,但在很多翻译公司里中英互译价格却大都不同,而对此相信有很多客户都比较好奇中英文互译的收费标准是多少,为什么不同的翻译公司给出的价格会不同? 中英互译的价格不同,其实并不难理解,国内翻译公司的数量成千上万,不同的翻译公司都有着自己的翻译收费方式以及标准,而且国内并没有统一的价格标准,故而即便是同样一种语言,在翻译价格上都会存在一定的差异。 当然,虽说不同公司的收费标准不一,但专业正规的翻译公司在中英文互译的收费标准基本都是围绕项目的难以程度、所属行业以及翻译专业等级来进行综合评估报价的。 一般来说,中英文资料翻译专业性要求不高,同时对于质量要求不高的文件,翻译时的难度要低很多,匹配的译员通常不是高级译员,这样的翻译项目收费其实并不高,但如果对专业性要求很高,同时对译文质量也要求很高,则可能需要用母语级认证译员进行,这样的翻译收费就会高出不少。 此外,因为不同的行业领域也会直接影响稿件的专业性以及译文质量要求,比如医学行业领域的文件资料翻译,基本都术语专业级乃至以上级别的翻译。 最后需要说明一点,中英互译分为中译英和英译中,两者的翻译价格是完全不同的。比如中译英的价格在150元/千字起,而英译中的价格在250元/千字起。 中英文互译的收费标准是多少,这其实并没有固定的报价,最终的价格会因为翻译的难易程度以及行业领域等因素影响,另外,如果是加急文件则还可能需要收取一定的加急费,具体的中英文互译价格最好咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服。
by Admin
看到这句,大家是不是会立刻想到小时候爸妈的那句:“快叫叔叔!”千万别自认为是“叫叔叔”,傻乎乎喊老外“uncle”!那样就太尴尬了!但是你知道“say uncle”的中文意思吗?今天,我们就来正确打开“uncle”的骚操作。 01,Say uncle,并不是叫叔叔,而是叫爸爸? 答案:表示“让对方服输”。和汉语中的“叫爸爸”很类似。 举个例子?You readi refused to say uncle no matter how they threatened me.无论他们怎样吓唬我,我都不肯服输。 02,You don’t say,是你别说或者你不说的意思吗? 答案:简单翻译为“really”,你说的是真的吗?表示你听到一件事,内心很震惊。举个例子?They…
by Admin