翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
哪些翻译公司可以提供专业可靠的AI配音服务
作为专注商业翻译经营活动,拥有全球不同国家地区语言类技能资源整合的专业本地化翻译公司,可以依托雄厚的多语种翻译资源及专业多媒体、IT软件等本地化技术力量,同时结合强大的AI智能技术,为客户提供全方位的多媒体译制服务,满足多元化短剧、动漫、影视作品等音视频文件出海需求。 深圳深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专注语言服务20多年,深谙多媒体本地化及短剧配音出海的多元需求,打造智能化AI译制服务方案,精准匹配在品质、效率与成本间的不同侧重,提供更专业高效的多语配音服务。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的音视频多语种AI配音服务优势 1、上百种语言的AI声音库 20多年的语言资源整合,拥有更庞大的AI声音库,可以轻松为短剧、动漫、影视作品等角色匹配亚洲、欧洲、非洲、美洲等上百个国家地区的AI声音,快速生成流畅的目标语言配音,大幅缩短多语言版本制作周期。 2、个性化定制AI语音克隆 强大的AI配译技术,客户只需提供少量原声素材,AI即可学习并复制特定角色的独特音色,实现跨语言的声音延续性,保护短剧、游戏、有声读物及视频广告等不同角色IP的听觉形象。 3、富有表现力的AI情感克隆 强大的AI配译系统不仅模仿音色,更能捕捉和再现原声中的情感起伏与语调变化,让在短剧、动漫、影视作品及游戏、有声读物等不同AI配音告别平淡,充满感染力。 4、高效简洁的AI配译工作流 告别繁琐的后期流程,深圳火星语盟科技股份有限公司入口AI配译只需上传源视频,AI将自动完成翻译、配音与视频合成,一键即可下载带有目标语言配音的成品视频和SRT字幕文件,实现从内容文本翻译、语言适配到出海的无缝衔接。 此外,深圳火星语盟科技股份有限公司入口还支持多媒体的实时响应AI听译转写、多语言翻译引擎支持、智能化双语字幕同步、可视化字幕编辑以及一键视频压制,以强大的AI配译解决客户的多样化音视频出海需求。 总的来说,深圳火星语盟科技股份有限公司入口致力为短剧、动漫、影视作品及各类游戏配音、有声读物等扫清语言障碍,提供从字幕到配音,语言适配再到文化共鸣的一站式影视译制配+内容出海解决方案,满足客户的个性化配译需求。
More Articles
国内翻译公司的增多虽然使得各大企业个人在翻译合作时有更多的选择,但也因为翻译机构的增多,使得翻译的价格也出现了一定的差异性,因此了解翻译的收费标准,有助于企业更好的选择适合自己的翻译公司。那么深圳翻译公司的收费标准是什么? 深圳翻译公司的收费标准是什么?正规的翻译公司收费往往会从翻译的质量要求、译员的水平以及翻译时间去报价。 一、翻译的质量 质量是选择翻译公司所有必要条件中的重中之重,要是没有质量,其它的也无从谈起,翻译这个服务行业关键就是看中翻译完成的稿件,也就是结果,翻译后的稿件有没有漏翻、错翻的状况,这就是质量。如今很多的翻译机构为了能获得生意,会破坏整个翻译市场,使得没有质量可言。其实正规靠谱的英语翻译公司的翻译工作流程是十分严格的,除了进行翻译以外,还要审核和最终定稿。 二、译员水平 翻译机构正不正规靠谱,还要看该翻译公司有没有自己擅长的行业领域和相关专业的翻译人才。正规靠谱的翻译机构应当具有各个行业领域优秀的翻译人员,这样才能保证翻译的质量。由于隔行如隔山,要是没有涉及过该行业领域,翻译的稿件也是不符合要求的,专业词部分很可能会有欠缺,毕竟翻译行业关键还是要靠人工翻译,翻译出来的稿件才能更贴近原文意思,软件翻译不能完全否认,但是比较死板,统一化,人工翻译是可以根据不同地域文化来进行变动。 三、翻译时长 在翻译时,由于正规靠谱的翻译机构基本上都采用人工翻译,所以在时间上肯定也会有要求,遇到比较着急的稿件,就需要看翻译机构能否做到短时间内交稿,当然相对应翻译机构会收取加急费用,这一部分的价格还是比较高的,所以通常正规靠谱的翻译机构,在翻译前也会跟客户说明状况,尽可能为客户提供高性价比的方案。当然也不能被低价诱惑,毕竟一分钱一分货,如果想或很低的价钱,获得很高的质量的话,也几乎是不可能的。因此价格方面一定要合理,不要选择太低的,选择最适合的价中者最优。 深圳翻译公司的收费标准是什么?虽然当前市面上的翻译公司报价相差不大,但企业在考量翻译公司时也不能盲目的选择低价,尤其对翻译内容要求较高时,过低的价格往往会影响到翻译的质量,因此选择翻译公司,还是要注意公司的口译以及实力,价格是次要。
by Admin
07-07-2020
国际业务上的往来,需要进行各类谈判、访问以及展会等考察活动时,如果涉及到其他外语语种,则有可能会需要找专业的翻译公司提供随行的陪同口译的服务。随行陪同口译服务,不单单只是在翻译公司找个会翻译的译员,同时也需要注意合理的选择好的口译翻译公司。那么深圳商务陪同口译公司如何选择? 在诸多翻译公司中选择一家好的口译服务公司,一定要注意以下几点: 1、首先,在选择翻译服务公司的时候要先让其清楚所需要口译服务的内容以及行业知识和公司的产品和内容等。这些都是翻译人员必须要清楚的。假如不能了解这些相关的信息就盲目接单的话,相信一定不是正规的翻译机构。 2、其次,对于翻译人员的选择要留意其着装以及仪表如何。专业的翻译人员必然在着装上以及仪表上多加留意。仪表端庄,着装正式的人员才能呈现出翻译机构的实力。 3、除此之外,在选择陪同口译公司的时候还要留意翻译机构的信誉口碑问题。选择信誉口碑好的翻译公司才是公司最佳的选择。对于公司而言陪同口译服务的品质决定着公司的外交实力的呈现,对于公司的外交有着至关重要的作用。 此外,一名优秀的商务陪同口译翻译人员可以让这种彼此之间的互动更加具有效率,因此在翻译人员的选择上也要留意考虑翻译人员的外语是不是地道、思路是不是灵活等。 1、翻译人员的外语是不是地道 这里的地道不单单是指口音或者是词语,更多的还是对语言背后拥有的历史文化、人文地理等各个方面信息的综合性考量,毕竟语言是一个国家和地区的文化精髓和积淀,地道的外语可以让翻译人员和外宾沟通时更加顺畅。 2、翻译人员的思路是不是灵活 陪同口译不同于平常翻译人员可以事先拿到演讲稿那般刻意,相反更多的会出现一些意外状况,而这个时候就需要翻译人员保持心思活泛、头脑灵光。 3、翻译人员的措辞与否正确 商务领域不同于一般的外事交流,大多数的时候都会涉及到该行业的专业术语和知识,甚至在对话中还会涉及到其他行业的内容,对于翻译人员的基本功是一个很大的考验,所以不单要注意到翻译人员擅长的专业知识,对其他相关领域的专业知识也有一定的涉猎才行。 深圳商务陪同口译公司如何选择?深圳火星语盟科技股份有限公司入口,拥有全球范围服务点,各类口译译员基本都具备专业的口译资格证书,而且能够针对客户行业需求指定译员,提供24小时在线服务。企业客户还可随时检验译员简历、证书、资质等,了解译员近半年服务反馈,同时派出的译员前可提供面试等,让每个客户都能选择最理想的口译译员。
by Admin
国内翻译市场需求量的增多,也导致了国内出现了很多规模大小不一的翻译公司,而翻译公司数量的增多,也让不少企业在选择时不知道如何选择好的翻译公司。一般来说,深圳正规的翻译公司其翻译时一般都会遵循翻译的基本原则。那么深圳翻译公司的翻译原则是什么? 深圳翻译公司的翻译原则是什么?一般来说,翻译公司遵循的原则主要包含客户保密性原则、翻译时效性原则以及报价合理性原则等。 客户保密原则: 为客户保密,虽然是首要却也是最基本的要求,由于业务上的往来都是牵涉到甲乙双方的利益的,假如将翻译的信息泄露出去,显然会给客户造成损失,那么责任就应属英文翻译服务公司了。因而,就需要翻译机构全程保密,不可以有半点泄露,这也是最基本的原则,也是最重要的原则。在翻译时还需要翻译机构出示而且承担在开展翻译工作的翻译人员是有相关专业性知识的,不可以随意翻译客户稿件中的信息,尤其是牵涉到数字金额这方面要保证准确性。 翻译时效性原则: 英文翻译服务公司在保证 质量的前提条件下一定要保证翻译的时间长短,尽可能考虑客户所需要的时间要求,俗话说的好“一寸光阴一寸金”,时间是宝贵的,所以无论做什么事情都需要注重效率,假如一份需要翻译的稿件交给了翻译机构,在短时间内完成不了,而别的翻译机构却可以完成,长此以往是没有人愿意与这样的公司合作的。 翻译报价标准化原则: 英文翻译服务公司不仅仅是作为一个英语翻译人员的中介角色,还要控制质量流程中发挥着作用,在控制翻译时的价格也有着重要作用。由于是与翻译人员长期合作,所以在价格问题上都是直接签订好单价,虽比与客户直接交易的价格有落差,但是公司可以保证售后服务及质量问题,这也是个人翻译者所不可以及的,而且翻译机构都是拥有相应的翻译资质的。 深圳翻译公司的翻译原则是什么?虽然翻译公司很多,但好的翻译公司一定会遵循相应的翻译原则,多年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。
by Admin
企业国际化的发展,合同、协议之类等文档文件资料,往往也需要找专业的翻译公司进行专业的文档文件翻译以便更好的进行业务上的沟通交流。文档翻译,相信很多企业在选择翻译公司时,往往会发现不同的公司收费标准的不一而导致收费的差异。那么深圳中英文文档翻译公司的收费标准是什么? 深圳中英文文档翻译公司的收费标准是什么?通常正规专业的翻译机构在客户提供文件所翻译目标语言、翻译种类、文件交稿时间以及翻译难易度才可以得出一个精确的报价范围。 文件所要翻译语种: 文档翻译不一样的语种,翻译机构得出的翻译报价也有所不同,俗话说“物以稀为贵”,在翻译领域,需要翻译的目标语言分为普遍和稀缺两种,其中英语作为国际性通用语言,属于最为普遍的语种,相关翻译人员也最多,所以英文翻译的收费相对较低,如果是日韩等语种,这类语种的翻译人员相对英语而言,翻译人员稍微少一些,在翻译价格方面自然比英语稍高。如果是西班牙语,阿拉伯语类更为稀缺,价格自然更贵,全世界范围内上百种官方用语,其他使用范围小的语言学习使用人数少相关翻译更是稀缺,报价更难确定。 文档翻译内容难易度: 文档翻译内容难易度也是影响翻译机构收费标准的重要因素。例如两份文件,一份是满足一般阅读使用的书信,一份是需要发表论文,两份文件的翻译报价肯定不一样,因为两者难易度有很大的区别。绝大多数翻译机构会根据文档翻译的难易度分为阅读级,商务级,专业级,出版级等,不一样等级对翻译内容的要求也不一样。 所要翻译文件交稿时间: 翻译机构都是采用纯人工翻译,因为每个翻译人员的工作量是有限的,因而倘若客户要求的交稿时间非常紧迫,那么公司就需要安排多名翻译人员来进行协作翻译,就会产生额外的加急人工费用,这一部分费用则会酌情增加一小部分。 影响翻译报价的因素很多,但总的来说一家正规专业的翻译机构工作人员是不会随意给客户报价,只有在充分了解所要翻译稿件的信息才可以得出专业报价方案。 深圳中英文文档翻译公司的收费标准是什么?深圳火星语盟科技股份有限公司入口100+语言,10000+ISO 9001 / 17100,双认证,纯母语认证译员的一站式解决方案,7×24 全天候服务2000字/天/译员 x n 的高效组合,为客户提供最高节省 30% 套餐灵活,智能化流程,技术加持,一站式服务。
by Admin
文档翻译,将不同语种、格式的文档翻译成客户需求的语种以及格式的一个过程,文档翻译可以说是当前翻译需求量很大的一种,同时对于技术性的要求也很高,因而在有文档翻译需求时,客户一定要注意考虑选择专业的文档翻译公司。那么深圳文档翻译公司找哪家比较好? 深圳好的文档翻译公司,通常都会针对不同的行业领域文档分配专业的译员,提供完善的翻译前后服务,保证客户的每一次翻译都能享受到快捷、高效、放心的服务。 一、行业领域的专业测试,择取优秀翻译人员为客户服务 每一名翻译人员在进入这一翻译领域的时候,一定要具备相关的资格证书,这也是基本的要求,此外,翻译人员还必须经过包括基础测试和行业领域测试等多个方面的测评,为的就是考核该翻译人员的翻译水平、知识体系、翻译文风等多个方面的综合水平,通过评测之后,翻译人员才能够顺利翻译。不得不承认,深圳火星语盟科技股份有限公司入口在这方面就做得相当不错,从接单开始就控制稿件翻译质量,确保稿件的准确性、专业性、统一性,从而使得客户享受到反应迅速、沟通畅通、高效高质的专业人工翻译服务。 二、安排合理翻译人员,让客户需求和翻译人员能力智能配对 掌握客户的实际要求和稿件所属的行业领域配对适合的翻译人员,因为语种虽然是共通的,但对专业性稿件来说,行业领域的差别,知识体系的差异这类问题都会导致最终稿件呈现的质量,换句话说在翻译过程中,翻译人员是不是具备本行业的专业知识,还是很有必要的,甚至会牵扯到翻译文风是不是配对,所以说,深圳火星语盟科技股份有限公司入口在配对专业翻译人员的时候,会考虑到翻译人员的能力、行业领域知识等诸多因素,并让翻译需求能与翻译人员进行精准配对。实际上,翻译需求与翻译人员的精准配对,不只是对翻译质量的保障,也是对整个翻译领域体系的优化。 三、专业的翻译机构,为客户提供贴心的译后服务 目前市面上许多翻译机构,一旦交付稿件之后,就没有有后续服务了。面对翻译领域日益竞争激烈的趋势,我们售前服务做得再好,这售后服务也不能差太远。这时候,我们需要有一个贴心的译后服务。深圳火星语盟科技股份有限公司入口永久免费售后服务,有效沟通随时修改,可以说是解决了客户的后顾之忧。 总的来说,深圳深圳火星语盟科技股份有限公司入口在文档翻译时能够为客户提供专业的多、快、好、省翻译服务: 多:100+语言,10000+名认证译员的一站式解决方案。 快:7×24 全天候服务2000字/天/译员 x n 的高效组合。 好:ISO 9001 / 17100,双认证纯母语认证译员。 省:最高节省…
by Admin
06-07-2020
文档翻译需要考虑哪些要素?翻译工作并非只是单纯的将一门语言翻译成另一门语言,这其中涉及到的各类词汇使用、情感符合文档类别、翻译后文档可读性如何等,都是专业翻译不容忽视的问题,因而无论是找翻译公司还是个人翻译去翻译这类文档资料,一定要注意选择正规值得信赖的机构。那么深圳翻译公司哪家好? 翻译标准规范:专业性的翻译产品质量和专业性的翻译标准都会要求很标准规范,也很高,因为个人做翻译的好坏往往和主观行为有联系。 服务时间:一些专业翻译企业他们用在翻译中的工作时间肯定会很长,还会给客户们提供后续修改与更新。 专业性全方位:一些正规还真专业性的翻译机构,无论客户要求有哪些,无论要翻译成为哪些格式,总是能轻轻松松满足客户们的要求。 信誉方面:对自身要求高的翻译机构,给予客户的保证是无需客户们自身去担心的,而是站在客户角度,站在了信誉翻译的角度,去帮助需求人员解决有关翻译方面的琐事,尽可能满足对产品质量的要求。 此外,这类正规翻译机构在涉及到一些商业秘密的文档资料包括文档翻译、专利翻译、合同翻译时,除了考虑必要的翻译可读性、专业性,还会涉及到一些保密的措施。 1、保密性 在文档翻译开始之前,顾客就需要和翻译机构之间签订保密协议书,这是极为重要的一件事。因为在文档翻译过程中,可能会所涉及到企业商业秘密内容,比如秘密秘方。为了防止商业秘密被泄漏,在翻译之前,签订双方保密协议书是特别有必要的,即便是信誉度特别好的翻译企业,也不能忽视这一过程。 2、专业性 在做好翻译之前,除了签订保密协议书非常重要之外,翻译机构的翻译人员查找专业性方面的相关资料也是重中之重。在针对专业性比较集中化的行业领域,比如医疗行业,机械行业等,在翻译中要注重专业性的把控,多选用专业性用词。 3、准确性 这是文档翻译的最基本要求。文档翻译是特别注重准确性的,这里主要是包括语言翻译是不是有用词不当、数据信息翻译恰当、翻译情感合乎原稿等方面。 4、可读性 翻译的可读性通常是指,在对原稿语法结构做好重新组合基础上,使译文的表达合乎英语的语法标准规范,使阅读者读起来顺口,听起来顺耳,看起来顺眼。文档翻译看起来简单,实际上在翻译过程中需要注意到的小细节部分则是特别多的。大多数情况下是由于没有注意到小细节问题,使得文档翻译产品质量不高,从而使翻译成果只是一份产品质量不合格的文档翻译。 金钱即正义,但是对“时间就是金钱”的商务金融行业来说不花冤枉钱,更是正义之中的正义。在商务金融类文档的翻译上,深圳火星语盟科技股份有限公司入口为您提供高效、准确、全面的翻译解决之道,以及专业的DTP排版,省去您不必要的麻烦,保证您的翻译文档即到即用。
by Admin











