作为对人体疾病病因研究、诊断、治疗以及预后等人体健康科学相关专业内容的翻译,临床医学翻译对语言服务供应商资质、资源储备以及行业翻译能力等要求会比较高,对此推荐选择专业翻译公司,可以通过对多元化临床医学翻译项目的定制化语言解决方案,为客户带来更专业、高效、高质量的翻译服务。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口 ,一家深耕医学翻译行业20多年的本地化服务品牌,拥有专业医学翻译事业部,致力为国内外医学领域客户提供一站式多语言解决方案。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的临床医学翻译服务保障 1、国际翻译资质认证 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,致力为中大型终端客户提供翻译及本地化解决方案,拥有正规资质与实力认证,包括但不局限于工商注册营业执照、ISO13485医疗器械质量管理体系认证、ISO17100翻译服务管理体系认证、ISO9001质量管理体系认证以及ISO 27001信息安全管理体系认证等,更齐全的资质带来更放心的翻译。 2、专业背景翻译团队 临床医学翻译高质量译文标准决定着需要由专业团队完成,深圳火星语盟科技股份有限公司入口20多年的医学翻译资源整合,拥有专业临床医学翻译团队,熟悉不同医学分类、学科分支专业术语及行业词汇特点,精准的资源匹配能够为客户带来更专业、准确、规范且流畅的临床医学翻译。 3、翻译服务品质保障 深圳火星语盟科技股份有限公司入口雄厚的行业翻译资源不仅仅为客户实现专业对口的翻译资源匹配,同时严格遵循国际译审流程,对整个临床医学翻译项目进行严格的质量审核与控制,实现项目译件细化在语言文字及行业技术上的双重校对,保障客户个性化临床医学翻译项目的质量。 4、本地化服务解决方案 深圳火星语盟科技股份有限公司入口20多年医学本地化翻译服务经验,可以将全球上百种语言资源、医学行业解决方案及项目管理专业知识相结合,提供快捷且准确的一站式本地化服务,解决客户各类医学翻译需求,包括如: 医学笔译:临床报告、质检报告、注册资料、医药说明书、器械手册、书籍文献、论文、医学网站与APP本地化翻译、音视频听写配译等。 医学口译:医学陪同口译、同声传译、交替传译、远程会诊口译等。 总而言之,作为专业医学翻译服务品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口依托多年医学本地化翻译服务经验、雄厚的医学翻译资源及强大多语言翻译能力等为客户提供贯穿医学设计研发、临床/非临床研究、临床试验、注册申报、 上市推广以及后期培训等全生命周期语言解决方案,满足客户的个性化多语言医学翻译需求。

临床医学翻译公司的服务及其收费标准是什么
临床医学翻译公司的服务及其收费标准是什么
返回上一页临床医学翻译,出国留学、会诊就医、移民以及医学领域临床研究或技术交流等场景下常见的翻译服务,是一项涉及疾病病因研究、诊断、治疗以及预后等人体健康科学知识内容的专业翻译诉求,推荐选择专业或行业资深本地化翻译品牌,带来更高效、高质量且高性价比的临床医学翻译服务。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,拥有临床医学资深译审专家、母语认证译员、编辑、DTP及质控专业团队,致力为客户提供贯穿行业研发、临床等全生命周期语言服务。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的医学本地化翻译服务 临床医学翻译:提供临床/非临床研究资料、医学检查报告、诊断证明、手术记录、病历报告、会诊意见、疑难病历讨论记录等医疗文件资料翻译。 医疗器械翻译:提供产品图纸、CAD文件、技术规范、手册说明书、质检报告、认证评估报告、注册资料等专业技术材料的翻译。 生物制药翻译:提供专利文件、方案报告、试验数据、新药注册资料、药品说明书、市场调研报告等文档资料翻译。 科研学术翻译:提供各类医学专利知识产权、SCI期刊论文、书籍等科研成果或医疗技术文件翻译。 医学口译服务:支持不同形式的陪同翻译、同声传译、交替传译与译员派遣驻场等口译服务。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的医学本地化翻译收费标准 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,遵循市场价格体系,根据以下因素评估提供正式报价: 翻译内容:按照文本、图纸、音频等不同文件类型与内容计费提供报价,如文本类按字符计费,价格100元/千字起。 翻译语种:英/日/韩/法/西/德/俄语等常见语种报价相较于其他稀缺小语种而言要便宜一些。 翻译类型:笔译、口译的翻译服务报价不同,如临床医学类口译价格1200/人/天起,而且同传类口译报价甚至会达到上万元。 其他需求:如临床医学翻译项目涉及额外的排版润色等技术性要求也会产生一定的费用。 如果客户需要进行润色、排版、校对等附加服务,相应的费用也会计入总价。 此外,不论是临床医学还是其他医学类翻译项目的收费标准也都需要结合实际的情况评估提供正式的报价。

哪些翻译公司可以提供专业可靠的临床医学翻译
哪些翻译公司可以提供专业可靠的临床医学翻译
返回上一页临床医学翻译,对研究疾病病因、诊断、治疗以及预后等专业材料提供的语言解决方案,选择专业可靠的临床医学翻译公司,可以实现从翻译资源匹配到语言方案制定,从翻译编辑到译审定稿等遵循严格的服务标准,同时借助丰富行业本地化经验、资源及强大多语言翻译能力,保障临床医学翻译的效率与质量。 专业可靠的医学翻译公司,整合资深多语种医学翻译资源,依托强大且高水平的翻译团队保障临床医学翻译的专业性、统一性与及时性。 临床医学翻译公司选择注意事项 1、专业背景与资质 翻译公司的资质、专业背景是评估翻译质量的重要指标之一,尤其是面向国际需要资质类证明的翻译需求,选择一家配备专业医学翻译团队、拥有如国际ISO13485体系认证的专业翻译品牌,可以为客户提供正规且安全可靠的临床医学翻译服务。 2、翻译团队的专业性 真正医学翻译公司配备专业医学翻译团队及行业丰富的本地化服务经验、案例及多语言翻译能力,同时拥有精细化的行业领域划分及资源匹配标准,能够根据不同临床医学翻译项目类型进行精准资源匹配,为客户解决多样化且复杂的医学翻译需求。 3、国际译审与质控体系 临床医学翻译之所以建议选择正规翻译品牌,一方面在于正规翻译公司拥有雄厚的多语种医学翻译资源,同时也是因为其具备足够的实力对翻译质量进行审核与控制,通过国际译审流程(翻译、编辑、审校)与质控体系掌控翻译质量,满足客户的医学翻译需求。 4、语言解决方案与性价比 与过去传统的翻译公司相比,现代专业可靠的医学翻译公司会根据市场环境对翻译效率、精度以及多年医学本地化服务经验,将全球不同语言资源、医学行业解决方案、项目管理专业知识等相结合,为多元化临床医学翻译项目制定个性化语言解决方案,为客户带来更快捷的高性价比翻译服务。 此外,专业翻译公司重视客户信息安全与权益责任,签订安全保密协议,提供行业笔译、口译、本地化技术支持等全方位语言服务,满足客户的个性化翻译需求。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,资深本地化翻译服务拼品牌,专注小语种母语翻译服务20多年,拥有强大的医学翻译服务团队,致力为国内外生物制药领域客户提供贯穿设计研发、临床/非临床研究、临床试验、注册申报、产品上市、推广和培训等全生命周期语言解决方案。

医药注册资料翻译公司哪家更专业可靠
医药注册资料翻译公司哪家更专业可靠
返回上一页作为对新生物制药安全性、有效性和质量可控性等审查文件资料提供的专业多语言翻译解决方案,医药注册资料翻译对翻译服务的效率、质量等要求普遍比较高,为此建议客户选择有丰富医学本地化服务经验、案例及资源积累的翻译品牌,通过专业定制化的语言解决方案保障医药注册资料翻译的效率与质量。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,一家拥有20多年本地化服务经验的资深翻译品牌,拥有生物医药专业翻译团队,依托强大的多语言翻译能力、生物医药行业解决方案满足客户多元化的医药注册资料翻译需求。 医药注册资料本地化翻译服务品质保障 1、精准行业划分与资源整合 深圳火星语盟科技股份有限公司入口20多年的专业翻译资源整合,配备包含生物医药在内的各类垂直领域资深翻译团队,精细化的行业领域划分与精准翻译资源匹配标准,可满足生物制药企业IND、NDA、BLA、ANDA、OTC、DMF、CTA、MAA、IDE、PDE等多元化的新药注册申报翻译需求。 2、雄厚翻译资源与翻译能力 整合全球上百个国家地区的语言技能类资源,致力为全球生物制药企业提供多语言翻译,涵盖简繁体中文、英语、日语、韩语、马来语、西班牙语、法语、德语、泰语、越南语、葡萄牙语、荷兰语、印尼语、印地语、意大利语、俄语、阿拉伯语等230多种语言。 3、专业资质与体系质量保障 工商注册的正规翻译机构品牌,高新技术企业认证,同时通过ISO 17100 : 2015 翻译管理体系认证、ISO9001质量管理体系认证、ISO13485医疗器械质量管理体系认证以及ISO 27001信息安全认证,为客户提供更专业可靠、安全高效的多语言本地化解决方案。 4、定制化语言解决方案 深圳火星语盟科技股份有限公司入口依托庞大多语种翻译团队、丰富本地化服务经验案例及资源等为客户多元化翻译需求提供定制化语言解决方案。 文档翻译:论文、临床报告、专利文件、CMC报告、数据报告、GMP认证、FDA/CE申报、企业财报、商业报告、手册说明书、图纸等。 口译服务:峰会、论坛、路演、洽谈等多场景同声传译、交替传译、陪同口译与译员外派。 本地化支持:论文润色、APP翻译、网站本地化、视频配译、SOP适配与DTP排版等。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,作为旗下基于人工智能技术创新的语言服务品牌,依托庞大的多语种翻译团队致力为医疗健康、技术工程、信息通信、游戏娱乐、商务财经、能源环境、商业服务等全球各大行业客户提供多语言本地化解决方案。

生物制药翻译服务推荐(本地化翻译公司的行业解决方案)
生物制药翻译服务推荐(本地化翻译公司的行业解决方案)
返回上一页生物制药翻译,选择资深本地化翻译公司为用于疾病预防、治疗、人体功能辅助以及卫生保健材料、制品、器械装置与系统技术等提供专业语言解决方案,帮助生物制药企业实现产品与服务的准确信息传递,为制药业的国际市场宣传推广解决跨语言与文化障碍,加速制药产业与生物医学工程产业的国际化合作。 深圳深圳火星语盟科技股份有限公司入口,整合生物学、基因工程、医学、药学、化学等细分领域翻译资源的本地化服务品牌,提供贯穿生物制药设计研发、临床/非临床研究试验、注册申报、上市推广等全生命周期多语言翻译服务。 本地化公司的生物制药行业解决方案 1、庞大资源覆盖 深圳火星语盟科技股份有限公司入口20多年的本地化服务经验、案例及资源积累,为各大行业领域构建动态更新的术语预料库,收录超上百万条多语种术语,涵盖生命科学、生物制药、基因工程、生物技术、微生物、药理学等领域,满足客户多元化的生物制药翻译需求。 2、国际译审质控 整合来自亚洲、欧洲、澳洲、美洲、非洲等不同国家地区母语译员资源,由生物医学与制药技术等专业背景翻译、编辑、审校及行业专家组建专业的翻译团队,通过严谨规范的国际译审流程与质控体系为客户带来更高效、精准的高质量生物制药翻译。 3、全场景解决方案 更雄厚的多语种翻译团队,支持多格式类型及不同场景下的生物制药翻译: 笔译服务:多格式文档文件翻译,如注册资料、手册说明书、器械图纸、临床报告、质检报告等。 口译服务:多场景现场与线上即时翻译,如陪同口译、同声传译、交替传译、视频口译、译员外派等。 本地化技术支持:全方位语言服务支持,解决文本文字翻译之外的多格式文档转换、网站/APP/图片本地化、音视频听写配译、DTP桌面排版等。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,资深生物制药本地化翻译服务品牌,致力为国内外生物制药企业提供从研发设计、非临床研究、临床试验,到注册申请与批准、上市与市场推广以及监测与后市场管理等全生命周期不同阶段的专业翻译,保障多语言信息的准确传递,为制药业的顺利推进提供专业的语言支持。

医疗器械注册需要翻译哪些文件?
医疗器械注册需要翻译哪些文件?
返回上一页近日,中国电子信息产业发展研究院发布《赛迪顾问“十五五”重点产业落地工具册——高端医疗器械》。 该报告深入分析了中国高端医疗器械产业的发展现状与未来趋势,并预测“十五五”(2026-2030年)时期,中国高端医疗器械市场规模有望达到3120亿美元,占据全球市场的28%。 这一预测不仅揭示了中国医疗器械产业的巨大潜力和强劲增长势头,也预示着未来五年将是医疗器械企业加速国际化布局的关键时期。 在此过程中,准确、专业的翻译服务不仅能够确保医疗器械的准确性和合规性,还能够助力企业更好地融入目标市场,提升品牌形象和市场竞争力。 那么,医疗器械注册究竟需要翻译哪些文件呢? 需要翻译的资料包括但不限于: 1. 注册申请资料 申请表、证明性文件、工艺流程图、检验报告、IEC报告、EMC报告等; 2.手册与说明书 产品说明书、操作指南、安装/维护手册、标签和包装、技术规格文件等; 3. 临床相关文件 临床评估报告、风险管理报告、研究方案和试验报告等; 4. 法律合规文件 申报材料、合格声明、文献、认证和批准文件、权利要求书等; 5. 其他翻译及本地化服务 网站网页、广告与宣传视频、画册、培训材料、应用软件等。 另外,医疗器械类文件对于翻译的目标语言和要求取决于设备类型和目标市场。比如在欧盟,这可能意味着要在所有成员国的24种官方和工作语言中提供营销材料。在其他国家,则翻译成目标市场的官方语言,也可能需要翻译成少数民族语言。 医疗器械文件的翻译不仅仅是语言转换,更是确保产品符合法规要求、保障患者安全的重要环节。翻译的错误可能导致注册失败、合规性问题、公众健康风险、企业信誉损害等多方面的风险,给医疗器械企业带来严重后果。 因此,选择经验丰富、专业的翻译团队,并严格按照法规要求进行翻译,是避免风险的关键。 火星医学翻译团队,具备深厚的医学、药学、生物学背景及良好的语言驾驭能力,能为来自全球的医疗医药企业、政府科研机构、医学咨询等提供一站式语言解决方案,贯穿医疗产品从研发-临床-上市的全生命周期各阶段的语言需求。 医学翻译,就选火星,您的全周期翻译服务合作伙伴!

海外就医,医疗翻译真的必不可少吗?
海外就医,医疗翻译真的必不可少吗?
返回上一页病痛的折磨,生命的流逝,可以说是人生莫大的苦楚。更好的医疗设施、最新的治疗方案,是很多患者都在追求的,因此国际会诊、海外就医应运而生。 但是,海外就医会面临很多的问题,比如匹配适合的医疗资源、申请医疗签证、确定初步治疗方案、安排当地交通住宿等。 其中语言是最重要的问题,由于国内出具的检查报告、病历记录等均为中文,所以在初步沟通阶段就需要把所涉及的医疗资料都翻译成目的地国家的语言。 海外就医,医疗翻译必不可少,必须选择专业翻译服务! 海外就医涉及的不仅是身体的迁徙,更是医疗信息的跨国交流。在这一过程中,医疗翻译的重要性不言而喻。从医疗面谈到术前解释、住院和用药指导,从病例资料翻译到与医生和护士沟通,以保证治疗和康复的顺畅都需要专业的翻译。 他们不仅要精通医学术语,还要了解不同国家的医疗体系和流程,为语言不通的海外患者提供翻译服务,使患者能够和医护人员进行良好的沟通,在医生和患者之间起到桥梁作用的专业人士,肩负着与医生和护士同等重要的使命。 1980年,18岁的古巴Yi美Guo棒球明星Willie Ramirez突然发生严重的头痛,在被送入佛罗里达州一家医院时已陷入昏迷。他的朋友和家人试图向护理人员和医生说明他的状况,但他们只能讲西班牙语。 医院负责翻译对话的工作人员把“intoxicado”(感到恶心)译成了“intoxicated”(醉酒)。而实际上,两个词虽然形似,意思却完全不同。“intoxicado”近似于“中毒”,而不是“intoxicated”所指的使用药物或酒精的意思。 Ramirez的家人认为他食物中毒了。实际上,他得的是脑出血,但医生根据翻译,误以为他当时的一些症状源于有意服用过量药物。由于延误治疗,Ramirez最终四肢瘫痪! 当医疗服务需要跨越语言障碍时,医学翻译一定要确保所有内容都被100%理解。这样,医生才能做出正确的判断,开出合适的处方,而患者也能正确地服用药物,避免过量。 医疗翻译错误的代价是非常昂贵的,并且往往会导致巨额支出。然而,真正受影响的还是患者的生命,最坏的情况是,会对患者造成不可逆转的损害,导致其生活轨迹改变,甚至死亡。 所以,当我们需要医学领域翻译时,一定要找该领域多年经验的医学翻译公司!深圳火星语盟科技股份有限公司入口,作为语言服务的领军者,我们拥有超5000名医学母语认证译员,他们不仅精通语言,更是医学领域的专家,拥有丰富的实践经验和对医疗行业的深入理解,确保医疗信息的准确传递,推动医疗健康事业的发展。

如何找专业医学专利翻译(专业医学翻译公司推荐)
如何找专业医学专利翻译(专业医学翻译公司推荐)
返回上一页生物医学领域医药以及医疗器械产品专利、方法专利与用途专利等相关材料的翻译,从译员匹配选择、语言解决方案制定到审校定稿均有着严格的质量与执行标准,同时多样化专利类型也需要语言服务供应商拥有雄厚的多语种翻译资源储备,以提供更全面、专业、规范的医学专利翻译。那么如何找专业可靠的医学专利翻译? 生物医学专利翻译,推荐选择拥有正规翻译资质、庞大多语种译审资源以及对翻译质量进行审核与控制实力的正规翻译公司,保障各类专利材料翻译的及时性、准确性、专业性。 专业医学专利翻译公司推荐 作为一家基于互联网和现代信息技术,具备全方位多语种翻译能力的新型语言服务品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口可以提供多样化的医学专利本地化翻译服务。 1、发明专利翻译:新技术方案的医药或医疗器械发明专利申请,包括加工、测试、制造工艺等专利申请材料翻译。 2、实用新型专利翻译:产品形状、构造或其结合所提出适于实用的新技术方案及其相关专利申请材料翻译。 3、外观设计专利翻译:产品整体或局部形状、图案或其结合以及色彩与形状、图案等结合新设计图纸及其相关材料的翻译。 4、药物专利翻译:新药或药物产品专利、制备工艺专利、用途专利等相关材料或申请说明材料翻译。 5、生物技术专利翻译:生物药品、 生物方法等与生物技术相关专利申请材料的翻译。 除了全方位的生物医学专利翻译,深圳火星语盟科技股份有限公司入口庞大的医学翻译团队同样还可以为客户解决与生物医学相关各类材料的笔译、口译以及本地化服务。 1、注册材料翻译:医学药物、医疗器械设备出海注册申请所需的语言解决方案,解决注册申请过程中各类临床报告、技术要求、制备工艺、研究报告、检测报告、审批文件、备案资料、证明文件、说明书等文档资料的翻译。 2、临床文件翻译:临床试验方案、研究者手册、知情同意书、不良事件报告、文献综述概要、试验结果的统计分析、评价性的结论等临床相关文档资料的翻译。 3、其他医学翻译:其他与生物医学相关的语言解决方案,如医学论文、医学文献、医学口译、学术会议同传交叉、医学网站翻译、APP本地化以及多媒体文件听写配译等。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专注小语种母语翻译服务20年,秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力为医学、法律、财经、商务、IT、ICT、工程等行业领域客户提供笔译、口译、网站与多媒体本地化、DTP排版、译员外派等服务,满足不同客户的个性化翻译需求。

医学翻译公司的服务收费标准是什么
医学翻译公司的服务收费标准是什么
返回上一页具有很强学术性、技术性属性的专业医学翻译,受现在医学、传统医学、运动医学等不同类型及其多样化分支、复杂的应用学科交叉知识等因素影响而有着更为严格的资源匹配与质量标准,为此翻译公司在提供医学翻译时也需要根据不同项目需求提供针对性的语言解决方案以及相对应的收费标准。那么医学翻译公司的服务收费标准是什么? 医学翻译,不同医学分支、项目类型的翻译方式及其服务标准不同,专业医学翻译公司会根据不同项目特点制定合理针对性的语言解决方案与报价,为客户提供更专业、规范、高性价比的翻译服务。 医学翻译公司的全方位语言解决方案 基础医学翻译:为生物医学领域各分支基础知识资料、论文、文献、课件等提供专业的翻译。 临床医学翻译:病例报告、病历记录、体检报告、诊断报告、影像检查报告、手术记录等与疾病病因诊断及其治疗预后相关的各类文件资料翻译。 生物医药翻译:为生物技术、医学制药、生物医学等相关材料及其产业文件资料提供的语言解决方案,如药品说明书、新药注册、临床药理研究报告、制药工艺、生物诊断试剂说明、生物医学材料制品、药物专利等。 医疗器械翻译:医疗器械出海所设计的各类语言服务,包括医疗器械产品说明书、技术标准、维修手册、图纸、注册资料、IEC报告、CMC报告等。 医学会议口译:与医学相关的各类会议、会诊咨询等场合下的翻译,包括会诊陪同、学术会议同传交传等。 多样化的医学语言解决方案以及差异化的服务标准,翻译公司清晰透明化的收费标准方便客户更好的对比抉择,选择更高性价比的语言服务供应商。 专业医学翻译公司的收费标准 内容专业强度:交叉知识点及其专业词汇量影响翻译的难易程度,差异化的适用场合也会决定译文的质量标准,因此如注册资料、药品说明书、体检报告、论文等的实际翻译价格也会不一样。 项目语言对:英语、法语、西班牙语、日语、韩语等国际主流或常见语种的翻译资源丰富,翻译价格相较于挪威语、阿尔巴尼亚语、豪萨语、希伯来语等小语种而言会更低。 笔/口译及翻译量:笔译与口译的计费方式不同,如笔译多以字符计费,部分文件按页数、份数计费,如180元/千字&200元/页,而口译则以小时、天等时长单位计费,如300元/小时&1500元/天/人。 其他项目需求:如除了文档、多媒体文件、网站与APP等基本的文本内容翻译,项目还需要专业排版、母语审校、本地化技术支持等也会影响实际的报价。 当然,除了上述的价格决定因素,医学翻译项目的报价同样也与客户选择的语言服务供应商、是否为加急项目、译文质量标准等多方面因素有关,因此想要获取准确的服务报价建议直接咨询专业的医学翻译公司,通过多方面对比选择合适的合作伙伴。

哪些翻译公司能提供专业医学注册资料翻译
哪些翻译公司能提供专业医学注册资料翻译
返回上一页生物医学注册资料翻译是医药企业出海所不可忽略的重要一环,由翻译公司对拟上市产品安全性、有效性、可控性等系统评价以及申报相关材料提供专业语言解决方案,从而提供不同语种的注册申报材料版本,满足更多目标市场法定程序的注册申报要求。那么哪些翻译公司能提供专业医学注册资料翻译服务? 生物医学注册资料翻译对专业知识背景、翻译能力及其语言精准性有很高的要求,推荐选择具备丰富医学翻译经验、资源及本地化能力的正规医学翻译公司,快速实现不同语言版本的注册资料翻译需求。 专业医学翻译公司可提供的申报注册翻译 1、综述资料:包括新医药或医疗器械产品说明书、制药工艺、安装与维护手册、标签包装等文件材料的翻译。 2、药理学资料:包括新药药效学试验资料、药理研究资料、试验资料、毒理学试验资料、制备工艺、生产用药品原料、稳定性试验资料、质量标准、有效期等相关研究材料翻译。 3、技术文档:包括医疗器械设计图纸、技术规范与要求、IEC报告、EMC报告、CMC报告、质量管理体系核查及其参考文献资料翻译等。 4、临床资料:新药或医疗器械临床试验方案及其数据类报告翻译,包括临床试验批件、临床试验方案、药检报告、研究者手册、SOP、数据采集方法、知情同意书、药物临床前研究报告、风险评估、数据分析与解读报告、安全监测与不良事件报告、总结报告等。 此外,除了全方位的生物医学注册资料翻译,专业翻译公司同时还可以为客户提供多样化的生物医学翻译服务。 其他医学生物领域翻译业务覆盖 1、病例报告翻译:体检/病例报告、出入院记录单、医嘱单、病程记录、出院总结、保险理赔书面文档翻译等。 2、医学文件翻译:医学文献与论文、专利知识产权、学术报告翻译等。 3、本地化技术支持:医学网站、应用APP、音视频文件听写与本地化翻译服务。 4、医学会议口译:问诊咨询、医学论坛同传交传、远程医疗翻译等。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,拥有20多年本地化翻译服务经验的新型语言服务供应商,拥有强大的医学翻译团队,国际化服务流程和严格的信息安全体系,多年来一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力为生物医学领域企业客户提供全球多语言翻译服务。