翻译行业资讯
深圳火星语盟科技股份有限公司入口︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 深圳火星语盟科技股份有限公司入口汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,深圳火星语盟科技股份有限公司入口的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任深圳火星语盟科技股份有限公司入口,选择深圳火星语盟科技股份有限公司入口 我们定然不负所望,为您译出新世界
商业报告翻译供应商推荐(本地化公司的语言服务优势)
对企业经营、市场、竞争等状况进行综合分析与预测并为企业决策提供依据的商业报告翻译,需要根据报告类型、行业领域、语言对等匹配专业对口的译审资源,以定制化语言解决方案实现更专业、准确的翻译,为此在语言服务供应商的选择上推荐正规本地化翻译机构,以专业的服务保障商业报告翻译的效率与质量。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,配备强大的多语种商务翻译服务团队,致力于为国内外各大行业领域企业客户提供高质量、可信赖的商务翻译服务,助力企业的全球商务愿景。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的商业报告翻译类型 财务报告:提供负债表、损益表、财务状况变动表、附表及会计报表附注和财务情况说明书等各类与企业财务状况和经营成果相关的书面文件翻译。 市场报告:提供与市场分析、调查、预测、信息收集整理等所有与市场相关资料的翻译。 战略报告:提供企业商业计划书、投资方案、战略发展目标等企业规划类文书的翻译。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口的商业报告翻译优势 经验丰富:深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专注商务本地化翻译服务20多年,积累大个行业领域多语种商务翻译经验、案例及资源,具备处理各种复杂商业报告翻译的能力。 专业背景:整合生物、医学、通信、游戏、法律、金融、能源、环境、技术、商务等行业背景的专业译员,以精准的资源匹配保障商业报告翻译的质量。 一站式服务:拥有多年本地化经验的翻译品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口可以将全球230多种语言资源及各大专业领域解决方案、项目管理专业知识相结合,打造快捷且准确的一站式商业报告翻译服务。 总的来说,不管是需要中英文的商业报告翻译还是其他商务翻译诉求,深圳火星语盟科技股份有限公司入口都可以为客户提供定制化语言解决方案,为客户带来更专业、高效、高性价比的多语种翻译服务。
More Articles
在出国时办理签证、置业或者业务往来时,很多时候都需要用到银行对账单。作为专业的文件资料,银行对账单的翻译无疑会要求译件的专业性,因此银行对账单的翻译相信很多客户都会选择专业的翻译公司,虽然收费方面比个人翻译要高,但质量有保证。那么银行对账单翻译的费用是多少? 银行对账单的翻译的价格主要受以下因素影响: 1、要求翻译质量水平高度 找翻译机构翻译银行对账单翻译无非是翻译机构的翻译件更有质量保证,在资料提交或者其他方面使用时更具有专业性。尽管翻译质量不是决定翻译价格的唯一因素,但它无疑是客户选择翻译机构的最重要的抉择因素。 正规翻译机构会严格要求翻译品质,在译员翻译完成后会有专业的审核团队对其进行审校,主要从对账单原件以及译件数字是否对得上、经济学术语是否使用规范、排版是否与原件一致等方面来保证对账单翻译件的质量。 2、翻译的行业领域类型 翻译的行业领域类型是指客户所需要翻译的文件资料属于哪个行业领域。比如银行对账单翻译属于证件翻译大类,但也属于经济类证件翻译小类,所以针对不同的翻译行业领域其收费标准也有有所不同,比如文档类翻译,一般以字符(千字)为单位,计价单位为元/千字;而对账单翻译是按照证件翻译类费用计算的,以页数为单位,计价单位为元/页。 3、完成交稿时间 如果客户遇上加急稿件,银行对账单的翻译价格自然会高一些。所以,交稿日期也是影响翻译费用的重要因素。 翻译机构的译员每天会处理大量的翻译文件,翻译属于高强度脑力劳动,高质量翻译的每一份文档资料都是必须仔细斟酌,严格用词。而加急翻译项目虽然急,但真正翻译时也要慢,质量审核等工作丝毫不能落下,这些都是需要增加额外的人力、物力成本,所以加急稿件一般会收取原价的30%左右的加急费,这个也是业内和市场允许的合理收费。 除此之外,对账单等翻译的费用还会受到所译语种、翻译数量以及其他具体要求等多因素影响。不过一般来说专业证件翻译机构的银行对账单翻译费用为150-600元/页之间,具体费用细则可以咨询各翻译机构。
by Admin
07-08-2020
企业的财务报表翻译,所涉及到的内容跟企业的发展有着很大的关系,而且需要很强的专业性以及细心的工作态度,保证译文的专业性以及准确性,这类翻译不是个人所能够做好,因此财务报表的翻译建议找专业的翻译公司。那么翻译公司如何翻译企业财务报表? 财务报表翻译不仅要求译员具有扎实的语言功底,同时还要对财务专业的相关知识有较深的了解,熟悉相关的翻译技巧,掌握相应专业术语和名词的意思;另外财务报表的翻译最重要的是精确,这不仅需要译员有着细心的工作态度,还需要有完善的审核校对流程来把控翻译质量。 金钱即正义,但是对“时间就是金钱”的企业来说不花冤枉钱,更是正义之中的正义。在企业财务报表的翻译上,火星为您提供高效、准确、全面的翻译解决之道,以及专业的DTP排版,省去您不必要的麻烦,保证您的财务报表即到即用。 多语支持:230+语言翻译,多格式选择,深圳火星语盟科技股份有限公司入口持续为您的财务报表进行内容优化。 价格优惠:在高质量翻译的前提下,以最实惠和最具竞争力的价格翻译财务报表。 超高效率:借助我们全面的本地化和翻译流程,确保您所有财务和财务报表项目的周转速度更快。 质量认证:ISO质量标准认证,严密的安全保护措施,确保高水平、高质量完成您的财务报表翻译。 以上就是企业财务报表翻译的相关介绍,深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为专业的财务翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,全面满足不同客户的财务翻译需求,如果您也有财务报表翻译的需求,不妨咨询我们的客服或拨打400-961-2880了解更多。
by Admin
06-08-2020
财务报表的严谨性、专业性以及报表中大量的数字报告,使得财务报表的翻译不仅仅需要译员有着扎实的语言基础,还需要有专业背景以及稳定的准确性,因此在翻译财务报表时需要注意的内容就相对比较多。那么翻译财务报表时要注意什么? 强调金额上的准确 财务报表显示的是一个公司经济状况。差之毫厘谬以千里,如果客户给的材料是不可更改的电子版本或纸质版本,译员需要将这些数据重新输出制成相应的文档或者表格。在这个过程中一定注意数据金额的准确性,即便是到了后期的审校阶段,数字的准确性依旧是检查的一个重点。 专业术语的准确 财务报表的内容基本由财务专业词汇以及相关数字构成。财务专业在全球经济中的发展是属于开放式的,绝大多数专业词汇在国际上都有统一的要求和规范,翻译时需要按照国际统一的标准进行。据有关专家统计,财务报表中最基本的专业词汇就高达近百种,所以财务报表的翻译往往需要有金融相关背景的译员完成,最大程度地做到用词准确。 一个系统性较强的工作内容 初步翻译后的财务报表需要进行多次专业的校对以确保一些细节问题的准确性。财务报表中可能存在的每个小问题都能关注、重视,做到精确性,财务报表翻译工作才算完成。尊重每一个细微之处是翻译公司对客户信赖的诚信回馈。 润色和排版 财务报表的格式做到清晰专业,不仅可以提高工作效率,同时也标志着公司的专业水平。翻译公司在财务报表翻译时也重视格式的问题,深圳火星语盟科技股份有限公司入口DTP专业排版,可以满足客户所需要的各类格式排版需求,为客户提供最优质的服务。 总的来说,财务报表的翻译不仅需要专业的财务翻译服务,更需要强大的翻译团队以及精细的服务流程和一流的品质监控。深圳火星语盟科技股份有限公司入口20年的行业领域翻译经验,能够全面满足不同客户的财务翻译需求,如果您也有财务报表翻译的需求,不妨咨询我们的客服或拨打400-961-2880了解更多。
by Admin
财务报表的翻译因为有很多专业性以及需要很精准的字数翻译需求,因此在翻译时译员除了要将原文翻译过来,还需要对译文进行全面的检查,以确保专业性以及准确性得到保障,为此这往往需要专业的翻译流程作为支撑。那么专业的财务报表翻译流程是什么? 财务报表翻译严肃而认真,严谨且复杂的翻译专业的流程主要可以分为以下几步: 一、财务报表翻译首先做好前期准备: 1、整理好文档:财务报表原稿、文件等各类客户提供的资料 2、建立术语库:要在了解其所涉及领域的基础上建立专业术语库。 3、项目翻译语料库的建立:在语料库的基础上,通过分析原文件,建立项目翻译词语库; 4、预分析:通过系统分析,初步形成整个项目的量化报告,由此可全盘掌握项目周期和成本; 5、预处理:设置匹配译员并完成对原文的初步翻译; 6、科学分配任务:将项目翻译语料库、术语库以及预处理后的文档打包交给专项翻译小组的译员。 二、翻译工作的进行: 1、译员翻译:初步翻译,大致将原稿件翻译,然后对初步翻译后的稿件进行阶段修正翻译,将对翻译后的初稿进行整体的语法、术语以及语序等结合前期准备的术语和语料资源进行专业翻译,同时更新术语及词语库,并统一所有小组译员使用的术语及语料库; 2、审校工作:翻译过程中审校译员不仅对初步稿件同步审校,还要同步确认和修订随时更改的术语及语料,经过反复修改确认后得出最后的翻译稿件。 三、译后质量控制: 1、抽检:为确保将人为失误降至最低,翻译后的财务报表译文首先会进行抽检程序来加强项目质量控制。 2、质量检查:在全检审校和抽检后,专项审校译员将译文与原文进行对比检查是否存在错译、漏译的现象,然后进行项目总体检查,确认术语是否运用得当、语言风格是否符合目标语种文化、技术专业词汇是否合理、技术参数是否存在错误以及它错误检查等。 四、财务报表翻译译后服务: 为保证客户的利益,在反复核对后将译文发给客户进行检验。如客户有疑问或者更改需求将积极配合完成后期解答以及更改,尽量做到满足客户的需求,提供专业的财务报表翻译服务。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为专业的财务翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的财务翻译需求。
by Admin
企业的财务报表关系到企业的形象,专业的用词以及正确的数字翻译,能够提升财务报表的专业性,因而企业财务报表的翻译不仅是将语言成功翻译出来,还需要注意翻译过程中数字以及术语等相关事项,确保财务报表翻译的质量以及专业性。那么企业财务报表翻译需要注意哪些? 1、内容要清晰 财务报表就是将一家公司企业或者一个预算单位的运行情况、资金问题等汇总起来的一种文档,在进行财务报表翻译时首先要确保所展现的内容足够清晰,清晰的财务报表才能让看财务报表的人能够对当前的财务情况有所了解。同时,在不同的语种里句子间的结构会存在不同的差异,所以译员一定要弄清不同语种间句子的关系,保证翻译出来的句子通顺且易懂。 2、数字要精准 数字是财务报表内容中最基本的存在单位,因此财务报表的翻译尤其需要注意数字准确性,否则稍不留意都有可能出现错译、漏译的现象,严重时甚至会导致企业的资金动向出现问题,因此数字和内容上的翻译一定要精准。 3、术语要专业 财务报表翻译,少不了财务行业领域的专业词汇运用,而且这类财务的专业词汇在国际上基本都有统一的格式规范要求,因此,财务报表的翻译还要注意保证其专业性,没有专业性的翻译影响的将会是整个企业的形象,因而专业的财务报表翻译一定是由拥有金融背景知识的译员完成,同时能够最大程度地做到用词准确。 财务报表的翻译要保证其内容清晰、数字精准以及专业性,无论是对译员还是整个翻译流程要求都比较高,因此建议企业做财务报表翻译时一定要找专业的翻译公司。深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为专业的财务翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。
by Admin
财务报表是企业对一定时期内的资金流动、利润等的会计说明报告,这之中涉及到的数据相对而言较多,相关的专业用词也会比一般的文档要多,对译员的行业知识、行业专业术语熟悉度等都有一个很高的要求,同时一个规范的翻译流程也能尽可能的降低错译、漏译等。那么财务报表翻译流程是什么? 财务报表翻译服务包括财务审计、会计、税务、财务论文、财务软件、财务管理、财务报告、财务翻译介绍等不同的翻译类型。 财务报表翻译流程: 项目管理 与客户建立稳定、有效的联系进行财务报表翻译的管理和协调,解决客户提出的财务报表翻译各种需求以及翻译过程中可能遇到的各类问题。 评估分析 财务报表项目的整体翻译需求进行全面的评估,制定适合的翻译方案。针对财务报表翻译的需求分配相应的译员,并对每个译员相应的工作范围以及时间进行合理规范的安排,确保整个翻译方案的落实能够有效的确保整个财务报表翻译的质量。 项目准备 初步的评估分配过后,成立专项翻译小组,相关行业领域翻译负责人制定财务报表目的语种本地化说明文件,分发给财务报表翻译项目的各个译员,同时准备好相关语库、词汇以及各类参考资料。 翻译过程 翻译是整个财务报表翻译的核心部分,任何前期的工作准备以及后续的服务等,都是为了提升翻译的服务质量。 在初步翻译过后相关负责人以及校对会对财务报表译文进行检查评估,同时进行相应的编译,确保能够及早发现译文中可能存在的错译、漏译等现象,从而保证译文质量并缩短整个翻译的时间,做到高效翻译,高质量的完稿。 质量控制 翻译的每个环节都会有相应的质量检测、衡量标准,这些衡量标准是经由贯穿整个财务报表翻译周期的抽样评估来保证各个环节达到高质量的翻译目的,从而进行有效的翻译质量控制。 总的来说,一个完善规范的翻译流程,能够提升翻译的质量,降低错译、漏译等现象的出现。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口作为专业的财务翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的财务翻译需求。了解财务翻译服务致电:400-961-2880。
by Admin